备注:已完结
类型:剧情电影
主演:彼德·考约特 BahranAloui TaouficBahri Mon
导演:JamesBarrat
语言:英语
年代:未知
简介: 主演:彼德·考约特/BahranAloui/TaouficBahri/MoncEdBecheikh/OmarBey/FlorenceDarbre/BartD.Ehrman/Ste henEmmel/CraigA.Evans/AhmedHafiene/HoudaJendoubi/TimothyJull/Rodol heKasser/WilliamKlassen/MarvinMeye导演:JamesBarrat语言:英语地区:美国编剧:JamesBarrat/JohnB.Bredar类型:悬疑/纪录片/历史上映时间:2006-04-09 别名:国家地理杂志-犹大福音用户标签:纪录片,宗教,国家地理,美国,歷史與宗教,历史,知识,电影片长:86分钟imdb编号:tt0791307 一份佚失將近一千七百年、源自西元三或四世紀,且含有碩果僅存之《猶大福音》的古柯普特語古抄本,最近由專家著手保存、鑑定與翻譯。這份莎草紙手稿、或稱之為古抄本,於4月6日星期四,在美國華盛頓特區的國家地理學會總部首次公開呈現在世人面前。 《猶大福音》對於耶穌和猶大間的關係提出了一個不同的觀點,並對這位背叛耶穌的門徒有新看法。不同於新約《馬太福音》、《馬可福音》、《路加福音》與《約翰福音》將猶大描繪成叛徒,新發現的福音書將猶大敘述成應耶穌要求,而將耶穌交給當權者處置的人。 國家地理學會與各學術單位展開跨國合作,著手鑑定、保存、翻譯這份長達六十六頁的古抄本,合作單位包括梅塞納斯古代藝術基金會(MaecenasFoundationforAncientArt),以及韋特史料研究所(WaittInstituteforHistoricalDiscovery)。而來自瑞士的全球頂尖柯普特學者魯道夫˙凱瑟(Rodol heKasser),則應邀前來復原手稿、並抄寫、翻譯其內文。手稿內不只包含《猶大福音》,還有標題為《雅各》的文稿(又名《雅各啟示錄(一)》)、《彼得致腓力書信》,以及第四段學者暫稱為《阿羅基耐書》的片段。 「這份古抄本已經確定是貨真價實的基督教旁經著作,鑑定方法有五種:放射性碳定年、墨水分析、多光譜照影術、內文比對與古字比對,」國家地理學會專案節目執行副總裁泰瑞˙賈西亞(TerryGarcia)表示,「這份非聖經經文的古文獻戲劇性出土,是公認為過去六十年來最重大的發現,促進我們對早期基督教時期歷史與神學觀點的了解,十分值得歷史學家、學者與神學家繼續研究。研究過程必定耗時多年,也會有許多意見交流,如今只是剛開始罷了。」 這份以獸皮裝訂的莎草紙古抄本,據信約在西元三百年左右以柯普特語抄寫,1970年代在埃及明亞省(ElMinya)附近的沙漠出土。經過古董商數度易手,由埃及流入歐洲再進入美國,之後便一直受人冷落,置放於紐約州長島的銀行保險箱中,時間長達十六年,直到2000年時才由蘇黎士古董商費莉達˙紐斯柏˙查克斯(FriedaNussberger-Tchacos)收購。 查克斯試圖販售手稿未果,對古抄本迅速惡化的狀況深感憂慮,便於2001年2月將古抄本送到瑞士巴塞爾的梅塞納斯古代藝術基金會進行保存與翻譯。這份現在被稱為《查克斯古抄本》的手稿日後將交給埃及,成為開羅柯普特博物館的館藏。 *鑑定古抄本 2005年1月,亞利桑那大學以放射性碳定年法而聞名世界的加速質譜儀實驗室,鑑定取自這份手稿的微量莎草紙與皮革樣本,結果顯示古抄本的年代很可能介於西元220年至西元340年之間。 墨水分析由伊利諾州威斯蒙特的麥克隆實驗室進行,並確認所取樣的墨水經檢驗出含有碳黑的成分,黏著媒介則是樹膠-符合西元三、四世紀所使用的墨水。之後又進一步證明,這種含鐵質的墨水在諸多方面都符合埃及三世紀的其他種類金屬墨水。 另外從古抄本中選了幾頁送去進行多光譜照影術(MSI)分析-用來鑑定古文件成分,以及是否遭修改的技術。由楊百翰大學古抄本影像實驗室的金˙沃爾(GeneA.Ware)在瑞士做多光譜照影分析。沃爾認為這份古抄本經多光譜照影所顯示的特性,與其他的古埃及文獻真跡趨於一致。為了證實麥克隆實驗室的發現,沃爾發現受測墨水經多光譜照影所顯示的特性,與含碳的金屬鐵墨水吻合─這點也符合古抄本的年代。在文稿中並無發現多重改寫(或多重上墨)的證據。 這份古抄本以埃及古柯普特語之沙希地方言所寫成,研究內容及文字風格的主要學者均認為,其神學觀念、文字特性反映出奈格漢馬地古卷-這些古卷於1945年在埃及出土,其年代可溯及基督宗教的最初幾世紀-的觀念及特性。加州橘郡查普曼大學研究聖經與基督教的教授馬文˙梅爾(MarvinMeyer)、德國明斯特大學的柯普特學教授史帝芬˙伊茂(Ste henEmmel),均同意這份古抄本反映出二世紀盛行的諾斯底教派的特殊觀點,希臘文原版的《猶大福音》便是在當時寫成,之後又抄寫成古柯普特語版。 其古字體亦或筆跡,均讓伊茂想起奈格漢馬地經卷中的手寫體。他說:「我在研究生涯看過數百份古抄本,這絕對是標準的古柯普特語手稿。我深信不疑。」 透過這五種方法的鑑定,專家斷定這份埋藏已久的手稿大約抄寫於西元300年左右。 *保存與翻譯文稿 手稿主要翻譯者凱瑟表示,他從未看過狀態如此糟糕的手稿,有的頁數不見,有些則被重新編排過,上半部編有頁碼的部分也破碎,還有近一千片碎片無法拼湊。他說:「這份古抄本非常脆弱,只要輕輕一碰就碎了。」 凱瑟得助於瑞士的莎草紙保存專家芙蘿倫斯˙達爾布雷(FlorenceDarbre)與德國奧格斯堡大學的柯普特語專家格瑞果˙沃斯特(GregorWurst),合作拼湊史上最複雜的拼圖之一。二十六頁長的《猶大福音》寫在十三張莎草紙的正反兩面,如果有段碎片在這頁看起來通順的話,在下一頁內容也必須接得流暢。這麼說好了:「將一份九到十頁的文件撕成碎片,丟掉一半,再重組另一半,你就知道這過程有多麼困難了。」凱瑟表示。 達爾布雷將易碎紙片夾在兩片薄玻璃之間,再拍下碎片與頁面的照片。藉助電腦程式記錄內文、記下遺漏部分,再試著比對兩者,並仔細地目視檢查配對部分的莎草紙纖維,確認是連續一貫。達爾布雷、沃斯特與凱瑟已經在五年歲月中,辛苦復原八成以上的文稿。2006年2月,福音中所缺少的半頁在紐約市出現,並經過攝影、抄寫與翻譯成英文。 在沃斯特與馬文˙梅爾的協助下,凱瑟與芝加哥大學的埃及古物學暨柯普特語學家馮斯華˙高達(FrancoisGaudard)合作翻譯出福音書。 這份古抄本譯自原始的希臘文版福音,希臘文版據信是介於正統(聖經)福音與西元180年之間的早期諾斯底教派基督徒所寫成。諾斯底教派相信,獲得救贖的方法便是透過知識─由耶穌傳授給較具影響力的一群人─亦即教導人們如何擺脫肉身羈絆,回到人類起源的精神領域。他們也相信真正的上帝、即耶穌之父,比舊約中創造宇宙且報復心重的上帝更崇高。《猶大福音》的作者相信,只有加略人猶大明瞭耶穌教誨的真正重要性與意義;他實行了耶穌的意旨,將耶穌交給當權者處置。 首次提到《猶大福音》是依勒內(Irenaeus)於西元180年間的著述《反異端》,當時的里昂是羅馬高盧地區,依勒內便是當地主教。該作品猛烈攻擊異於基督教教會主流,對耶穌與其信息持有不同看法的人。他所公然抨擊的對象中有一群人「宣稱唯有叛徒猶大是…知曉別人所不知的真相,完成背叛的秘辛…他們杜撰一個相關故事,命名為《猶大福音》。」依勒內宣告在當時所流傳的形形色色福音中,只有四部應該得到認可,亦即《馬太福音》、《馬可福音》、《路加福音》與《約翰福音》。學者相信,其他福音遭公告禁止使用之後,信徒便藏匿抄本。 *《猶大福音》說了什麼 《猶大福音》一開頭便說:「這是祕密記載,透露耶穌與加略人猶大在一週之間的對話,三日後便是逾越節。」學者認為這部福音所反映的中心思想符合諾斯底教派。在第一個場景中,耶穌便嘲笑門徒向「你的上帝」-舊約聖經中地位較低、創造世界的神-祈禱。他要求門徒正視他並了解他真正的身分,但是他們拒絕了。 最重要的一段是耶穌告訴猶大:「…你將凌駕他們所有人,因你將犧牲遮蔽我的肉身。」藉由協助耶穌脫離其肉體,猶大將解放耶穌的精神自我,或內在的神性。 猶大多次因為身分特殊,多次雀屏中選。「先避開其他人,我要告訴你天國的謎。或許你有可能上天國,但是你卻會因此經歷莫大悲痛,」耶穌說。他還告訴猶大,「我已經告訴你所有事情。舉目注視白雲,注視雲內的光線、四周的星辰。最前頭那顆星星就是你。」 這部福音書也指出猶大將遭到其他門徒蔑視,其實他比他們更受到器重。「…後人世代都將譴責你-但是你終將統治他們,」耶穌說。猶大也指出他預見自己將遭到其他門徒猛烈攻擊:「我在這個幻想當中看見其他十二個門徒向我丟石頭,遭到『嚴厲』迫害。」 福音書中有一段似乎是猶大改變形象。「猶大舉目,看到光明雲彩便走進去。」地面上的人聽到雲朵發出聲音,卻因為這段古抄本有所不全,因此永遠也無法知道雲朵說了什麼。 福音書的結尾相當突兀。「他們『擒拿耶穌的官兵』走向猶大說,『你在這裡做什麼?你是耶穌的門徒。』猶大說出他們希望聽到的話。然後他拿了賞錢,便將耶穌出賣給他們。」這部福音書並未提到耶穌被釘十字架或是耶穌復活。 *學者看法 主導研究的聖經學者相信,耶穌與猶大之間的另類關係,正是一窺早期基督教看法的重要契機,也再次證明早期基督教會的多元化。 哈林頓史皮爾潘恩基金會贊助的普林斯頓大學宗教教授伊蓮˙佩格斯(ElainePagels),是諾斯底福音的權威之一,她說:「《猶大福音》這項驚人的發現-以及《多馬福音》、《馬利福音》等其他埋藏將近兩千年的眾多發現,改變了我們對早期基督宗教的認知。這些發現推翻了單一宗教的神話,證明早期基督宗教活動如此多元化又令人著迷。」克雷格˙艾凡(CraigEvans)是加拿大新斯科細亞省窩夫維的阿卡迪亞神學院新約聖經教授,他大力讚賞《猶大福音》的發現與出版。「《猶大福音》是重要的第二世紀文獻,因為這份抄本見證了當時的基督徒對耶穌與門徒的關係有各種看法。這部福音書或許還能幫助我們,更了解新約福音暗指的事物。」 這份古抄本仍繼續進行修復、抄寫、翻譯,殘缺不全的工作、無法拼回原位的碎片在攝影之後公諸於世,凱瑟希望後代學者能繼續努力拼出全貌,找到更多遺失的頁數。 國家地理學會與世人分享《猶大福音》的資訊,4月7日週五開始,在國家地理學會總部展覽古抄本的書頁;《國家地理雜誌》的2006年5月號也有特稿;此外4月9日週日,國家地理頻道將於全球首播兩小時的特別節目《猶大福音》首播;國家地理將於4月6日出版兩本書籍《猶大福音》、《失落的福音:探索加略人猶大的福音書》;格瑞果˙沃斯特、馬文˙梅爾以及《失落的福音》作者賀柏˙克羅斯尼於4月10日週一,將在國家地理學會演講;意者請瀏覽獲取更多資訊。「國家地理圖書」也將於明年推出古抄本圖文並茂的重要版本。 < class="comment">《犹大福音电影网友评论》 < class="com">写于公元3、4世纪的犹大福音被认为是异端邪说还是福音书,这取决于你的信仰。但这部片子提到的诺斯底派教徒创作了犹大福音,以及犹大与反犹太主义的关系,的确很开拓视野。早期基督教发展中曾有超过30部的福音书,现在却只剩四部,思想被统一的过程也是被禁锢的过程。 < class="com">双线交叉讲述,拍得挺好。除了为犹大洗白外,诺斯替派的一些教义,感觉和15世纪宗教改革后出现的一些新教派别有一定共同之处。如何从对“犹大”的谴责,扩展到对“犹太人”仇恨,这部片子里有很好的注解。 < class="com">《猶大福音》------真实存在,目前发现版本公元三世纪至四世纪。完全与其他福音相反的故事。宗教太有趣了!所有宗教都没有我们金钱教的历史悠长,这要多亏我们的教主——Money! < class="com">1.古抄本成书于AC280±50,诺斯替著作。2.古董商查克斯认为犹大拣选她为其平反。3.罗马的迫害促使里昂主教爱任纽作《反异端》。4.犹大成反犹主义的靶子。 < class="com">可怜的文物啊,落在盗墓者和古董贩子手里那么久。犹大福音里没有耶稣的牺牲,而只有犹大的牺牲。对啊,去出卖也是牺牲自己。只是很多人意识不到这一点。 < class="com">片子太注重经卷发现、整理的过程,而对经卷的具体内容则太过轻描淡写。 < class="com">关于最后晚餐的场景复原、演员的表演都不错。希伯来语挺好听。 < class="com">这一版的犹大太帅了,就是成心要翻案的节奏 < class="com">提供了一些历史背景知识,完全不影响信仰 < class="com">基督教并不是只有一种声音 < class="com">我不知道该相信些什么了。 < class="com">诺斯底主义mk
备注:已完结
类型:剧情电影
导演:SteveSuissa
语言:法语 依地语
年代:未知
简介: 主演:斯特凡纳·弗雷斯/贝热尼丝·贝乔/彼德·考约导演:SteveSuissa语言:法语/依地语地区:法国编剧:丹尼尔·科恩/DanielGoldenberg/So hieTe er类型:剧情/喜剧/爱情上映时间:2004-10-13(法国) 别名:我要孭飞(港)/我的大演员生活用户标签:法国,法国电影,爱情,Sté haneFreiss,温情,剧情,CCTV6,喜剧片长:89分钟imdb编号:tt0330080 即将迈入不惑之年的莫瑞斯全心爱着妻子培拉。他有四位挚友:萨米,西蒙,艾利和艾德华。这五位皆以演员为职但无一知名。一天,众人得知美国大导演格里辰伯格在巴黎,正为即将开拍的莎士比亚作品《威尼斯商人》的希缇语(德语和希伯来语混合而成)版挑选主角的扮演者。五位好友同去试镜,莫瑞斯夺得了主角的出演权。于是他迫不及待地想将这个天大的好消息告知妻子培拉,而她却给他带来了一条噩耗:她身患重病,治愈希望渺茫。莫瑞斯的经纪人此时也打来电话,惊慌失措地通知他一位美国名演员之前已打探过这个角色的消息,现已空出档期并且最终将出演之前让莫瑞斯演的主角。当培拉问莫瑞斯是否他已得到那个角色时,莫瑞斯语无伦次地答道:“对对,当然已经得到了。”他无法对病重的培拉说出真相。在四个挚友的帮助下,莫瑞斯将开始策划他爱的谎言:为了让培拉相信莫瑞斯在和传说中的大导演格里辰伯格拍戏,在扮演着他生命中最重要的角色,他们费尽了周折…… < style="text-align:center;"> < style="text-align:center;"> < style="text-align:center;"> < style="text-align:center;"> < style="text-align:center;">
备注:已完结
类型:剧情电影
主演:彼德·考约特
导演:RalphTorjan
语言:英语
年代:未知
简介: 主演:彼德·考约导演:Ral hTorjan语言:英语地区:美国编剧:Ral hTorjan类型:纪录片/传记/冒险上映时间:2004-02-27 别名:用户标签:唐望,纪录片,卡斯塔尼达,亚奎族(Yaqui),印第安,身心灵,卡洛斯,好东西片长:91分钟imdb编号:tt0398835 [卡洛斯卡斯塔尼达] 卡洛斯卡斯塔尼达(CarlosCastaneda)出生于南美洲,年幼时随父母移居美国,大学时就读于加州大学洛杉矶分校(UCLA)人类学系。在大学的人类学研究所中,他的研究重点是“印地安人使用的药用植物”。 1960年夏天,在为论文收集资料的过程中,卡斯塔尼达在亚历桑那州边界一个沙漠小镇的巴士站,经朋友介绍而认识了一位年近七十的亚奎族(Yaqui)老印第安人。这个老人的西班牙文名字是望马特斯(JuanMatus)。为表尊敬,卡斯塔尼达称他望先生(DonJuan)。他就是我们所说的唐望。 卡斯塔尼达和这位印第安巫师结识后,本着收集资料的初衷,开始经常去拜访唐望。1961年6月,唐望告诉卡斯塔尼达,他决定收卡斯塔尼达为巫术门徒。卡斯塔尼达不信巫术,但以理性的态度巨细无遗地记录下了唐望教授巫术的过程。1968年,卡斯塔尼达将学习经历整理成书,由加州大学出版社出版。这便是他的第一本著作:《唐望的教诲——亚奎文化的知识系统》(TheTeachingofDonJuan:AYaquiWayofKnowledge)。 该书在当时的文化界造成轰动,成为意想不到的畅销书。美国文化界突然发现,就在他们自己的土地上,在久受摧残的印地安传统中,竟隐藏着如此丰富而神秘的智慧。卡斯塔尼达可算是歪打误撞地唤醒了美国文化对印第安原住民的良知,抓住了美国当时风潮的脉动。 1968年4月,卡斯塔尼达又去见了唐望,继续他中断了两年的学习。1971年,他出版了第二本书《另一种真实》(ASe arateReality)。1972年,他将自己知觉改变的历程付诸文字,出版了《伊斯特兰之旅》(Journeytolxtlan)。《伊斯特兰之旅》所造成的影响,远超过他的前两本著作。《时代周刊》于1973年3月以封面专题的形式报道了卡斯塔尼达的故事,将其当成一种文化现象来讨论。 1974年,卡斯塔尼达出版了第四本著作《力量的传奇》(TalesofPower)。之后,唐望辞世。卡斯塔尼达在这之后、在领导唐望的其他门徒的过程中得到的启示形成了他的第五本书——《巫士的传承》(TheSecondRingPower)。该书出版于1977年。4年后的1981年,他继续出版《老鹰的赠与》(TheEagle'sGift),描述他与新一代门徒交往学习的经过。1984年,他出版了《内在的火焰》(TheFirefromWithin)。1987和1993年,他出版了第八本及第九本的唐望故事,《寂静的知识》(ThePowerofSilence)及《做梦的艺术》(TheArtofDreaming)。 除了卡氏的书之外,没有任何证据能证明唐望的存在。因此,唐望这个人物的真实性备受学界争议。卡斯塔尼达使用简单质朴的文字来描写不可思议的情境与发人深省的观念,具有一种慑人的气质,很难以一般文学创作的标准来衡量。 卡斯塔尼达本人似乎严格遵守着唐望所阐释的观念,生活十分隐匿与不可捉摸。采访他的《时代周刊》记者甚至无法得到他的完整照片。他的老师唐望,则是一个止于至善的人物。唐望本人似乎拥有古老而失传的智慧,与超越现实的神奇力量,能随意表现违反理性解释的事迹。但这种效果的示范不是唐望知识的重点。唐望强调,世界本是奥妙无穷的,人的知觉却受限于人类的作为与描述,因而对世界的奥妙视而不见、听而不闻。巫术是使人知觉自由与完整的追求,绝不是怪力乱神的迷信。卡斯塔尼达的经历也远较一般怪力乱神更为复杂深奥。 卡斯塔尼达的最后一部作品名为《时间之轮》(TheWheelofTime)。1998年,卡斯塔尼达辞世。其工作由他的三个师妹CarolTiggs、FlorindaDonner-Grau和TaishaAbelar继承(公司名为Cleargreen)。三个师妹除了很积极地出售卡氏的著作外,主要工作似乎是在教授一种名为“无极”(Tensegrity,古称“秘道”[MagicPath])的修行方式。 根据MerilynTunneshende的陈述,唐望并没有如卡斯塔尼达所说的“离开这个世界”。Merilyn称,唐望见卡斯塔尼达迷失在解释之中,无望达到全然自由的境界,便拒绝再向他传授更深入的托尔特克知识。在其后的十二年中(1974-1986),卡斯塔尼达及其三个师妹去了SantaMonica,向HowardLee学习中国功夫。 卡洛斯卡斯塔尼达的作品 1.巫士唐望的教诲TheTeachingofDonJuan:AYaquiWayofKnowledge,1968 2.解离的真实ASe arateReality,1971 3.前往伊斯特兰的旅程Journeytolxtlan,1972 4.力量的传奇TalesofPower,1974 5.巫士的传承TheSecondRingPower,1977 6.老鹰的赠予TheEagle'sGift,1981 7.内在的火焰TheFirefromWithin,1984 8.寂静的知识ThePowerofSilence,1987 9.作梦的艺术TheArtofDreaming,1993 10.无限的积极面TheActiveSideofInfinity,2000 11.时间之轮TheWheelofTime,2001 [唐望] 唐望是谁? 唐望(DonJuan)是居住在墨西哥的一位巫师(nagual),是托尔特克某一支系的第27代传人。1960年代,美国的一个大学生卡洛斯卡斯塔尼达向他请教致幻植物的学问,被他收作门徒。卡斯塔尼达将学徒的经历整理成书出版,唐望因此而为世人所知。唐望知识的核心是“知觉状态的转换”,其渊源可上溯至人类语言产生之前的远古时代。 唐望的知识到底是什么? 1一种世界观:世界是由无数的能量场组成的,人类只能感知到这些能量场中的一部分。改变知觉状态后,我们便能感知到另外一些能量场。有一些能量场是人类永远无法感知的,这是这世界终极的未知和神秘。 2一种生活方式:超越人类的生物本能和语言系统;不再有情绪,但却对世界充满着感情;不再有期待,但行动却充满力量;不再有描述,但却尊重一切有关这世界的知识;不再有自我,但却拥有明确的意愿。 3一条改变自我的道路:普通人的生活中充满着混乱、否定、沉溺和执着。唐望明白无误地告诉了我们如何理清混乱,获得力量,创造全新的生活梦境。 4一套开发人类潜能的方法:看见过去和未来、洞悉他人的念头、以能量治疗伤痛、作穿越时空的旅行、同时身处二地、变身为云雾或飞鸟……这种种不可思议的奇迹,对唐望来说却是再平常不过的事。 唐望知识的要点: 移动集合点(改变知觉状态) 停顿世界(超越语言系统) 潜猎(改变之神通) 做梦(对梦境的控制) 唐望知识的意义何在 能帮助我们成长为平静、包容、充满力量、表里如一、负责任的人。 能带给我们人和人之间、人和自然之间的高度和谐。 能帮助我们超越语言文字构筑和维持的世界,创造自己想要的生活。 能帮助有心进取的人进入更广阔的世界,乃至成为更恒久的存在物。 唐望和托尔特克的关系 唐望是托尔特克某一支系的第27代传人。托尔特克人并非民族或人种,而是“有学问的人”。他们来自中美洲的各个印第安部落,在特奥蒂瓦坎聚集,修习上古传下来的精神提升之道。 考虑到普通人的追求和求道者的追求有所不同,有些托尔特克教师更注重个人转变方面的教导,但他们教诲的托尔特克知识和唐望的知识并没有本质的差别。 名词解释:Toltec托尔特克,Shaman萨满,Nagual纳挂,Healer疗救者、巫鲁荷、Sorcerer巫师、witchman巫医 托尔特克大师在哪里 可望而不及的大师:艾利亚、胡里安、唐望、唐哲那罗(二熊)、卡洛斯卡斯塔尼达 可及的大师:萨里塔妈妈、泰莎艾贝拉等3人、米格尔路易兹及其33位弟子、维克多桑切斯、玛丽莲通尼申德、肯恩鹰羽、松恩麦耶斯、克里斯 “托界”的真伪之争 唐望知识的要点 四约:不妄作评判,不受别人影响,不作假设,行动、尽力、投入 三神通:觉察、转变、意愿 停顿世界以便看见的步骤:抹去个人历史、失去个人重要感、以死亡为师、为自己的行为负责、成为猎人、不做 结语:托尔特克知识是印第安人呈现给世人的精神财富,其深度和广度超过了我们的想像。我在此呼吁大家更多地关注包括托尔特克知识在内的域外精神文明,更积极地学习、更广泛地交流、更迅猛地成长。希望有能力的朋友多做一些翻译、写作和讲解的工作,把托尔特克知识发扬光大。