备注:已完结
类型:剧情电影
主演:约翰·吉尔伯特 蕾妮·阿多莉 霍巴特·博斯沃恩 克莱尔·麦克道尔 Cl
语言:英语
年代:未知
简介: 主演:约翰·吉尔伯特/蕾妮·阿多莉/霍巴特·博斯沃恩/克莱尔·麦克道尔/ClaireAdams/RobertOber/TomO'Brien/KarlDane/RositaMarstin导演:金·维多/乔治·W·希尔语言:英语地区:美国编剧:哈里·贝恩/约瑟夫·法纳姆/金·维多类型:剧情/爱情/战争上映时间:1925-11-05(美国) 别名:大军启行用户标签:美国,默片,金·维多,1920s,战争,爱情,King_Vidor,1925片长:141分钟/USA:130分钟(re-release)/126分钟(TCM rint)imdb编号:tt0015624 第一次世界大战的末期,美国派兵赴欧洲参战,富家子弟吉姆(约翰·吉尔伯特饰)也加入了军队,在部队中跟建筑工人出身的斯利姆和酒保布尔很快成为了好友。部队在法国登陆,驻扎在一个小村庄里。在那里,吉姆认识了法国村姑梅丽桑德(蕾妮·阿多莉饰),两人很快燃起了爱火。不久,部队奉命开赴前线,吉姆被迫离去。梅丽桑德在军用卡车后紧追不舍,吉姆脱下军靴抛给她,表达自己对她的爱意。 在前线,炮火密集,吉姆、斯利姆和布尔躲在炮弹坑中十分着急。经过抽签,由斯利姆冲出坑外对付敌人的大炮。炮声停止了,但斯利姆一直没有回来。吉姆十分担心,往敌阵中寻找,果然发现了斯利姆的尸体。 美军进行大规模反攻,吉姆奋勇作战,结果因腿部中弹而住进野战医院。在那里,他听说梅丽桑德所在的村庄处境十分危险,于是偷偷溜出医院赶到村庄,却发现该地已成一片废墟…… 战地之花电影网友评论:< class="com">作为爱情片特别感人很多幽默的元素看来语言不通不是爱情不存在的理由还有口香糖作为motif甜甜甜(女主第一次吃吞了下去的地方我真的笑飞了)作为战争片后半段也做到足够吓人了一个细节是Jim最后没有杀一个坑里的敌人还在对方临死前把自己珍藏的最后一根香烟塞到他嘴里andIwaslikeT_____T < style="text-align:center;"> < class="com">150分钟的一战大作开始很像爱国主义教育片,但大部分时间都在讲战场后面的人情世故,很好莱坞的爱情友情桥段,虽然拍得冗长,但人物塑造做的不错。真正的战争直到开场90分钟后才姗姗来迟,修复版画质太棒,纪实风+大全景摄影,场面壮观,气氛营造也是相当不错。不喜欢结尾,过于戏剧化,有损灵气。 < style="text-align:center;"> < class="com">一个国家的诞生后十年里电影工业的发展如此惊人。如果说默片算是语言不通的男女之间爱情故事的天然土壤,极其依赖音效的战争场面就是它最大的软肋,金维多用视觉上的丰富元素和节奏感补足。分离一场剪辑制造的空间迷失错乱感又通过时间的延迟加剧了寻人不得的焦虑,女主抱住士兵的腿成了最残酷的预言。 < style="text-align:center;"> < class="com">太棒了,真好看!它简直拥有默片的一切优点,喜剧的幽默,浪漫细腻的爱情,丰富的面部表情,女主可爱,男主粗黑的眼线(哈哈)。并且,它还是一部描述一战对人对家庭影响的电影,战争场面绝不仅是点缀而已。作为金维多的片,还是修复过了的,真应该被更多的人看到 < style="text-align:center;"> < class="com">《战地之花》经常被人誉为和平主义的宣传片,但事实上影片的政治性很弱。像萨波尔希望的,影片更是一部浪漫的喜剧,将战争用作一种工具,通过战争吉姆成长为男人并发现了他真正喜欢的生活。 < style="text-align:center;"> < class="com">相比《西线无战事》,战争依然残酷而无情。不过,除此而外,此片却也多了些幽默、浪漫与温情,他们是至情至性的,也希望以此疗愈一点战争带来的创伤吧,让人不至于那么绝望! < style="text-align:center;"> < class="com">抖森,BC和陈佩斯的花木兰式军营生活。基本是这想法支撑我看下去的。爱情戏太天真和冗长了。一个半小时之后才想起来他们是去打仗的。 < class="com">80分。摄影出色,战争场面拍得很精彩,在当时是超前的。中间爱情戏略冗长。影片应该收尾在吉米第二次被抬上救护车处。 < class="com">默片时代的鸿篇巨制,战争与爱情。三个美国大兵在乡村法兰西,木桶淋浴,送别恋人,战地拔花…每一个段落都令人如痴如醉 < class="com">刚想写下短评:作为一部默片实在是太长了......可转念一想,连三小时的大都会都没觉得长啊...... < class="com">通过这部电影知道了CarlDavis。不过这电影太冗长了,笑点还是很赞的,是部合格的主旋律电影。 < class="com">默片来说还行吧,叙事在当时已经很不错了,当然现在看来太过无聊
备注:已完结
类型:剧情电影
主演:葛丽泰·嘉宝 约翰·吉尔伯特 伊恩·基思 刘易斯·斯通
导演:鲁本·马莫利安
语言:英语 西班牙语
年代:未知
简介: 嘉宝在银幕上总是把人们的全部注意力吸引到自己身上来。 只要她一出现,别的角色便黯然失色。但谁都解不开这个谜,究竟为什么会这样呢?别的演员以及与她配戏的对手都极难与她媲美。即使故事内容平淡,只要有她出演,就能使索然无味的情节丰富充实,凭添光彩。她宛如一座峰顶插入云海的高山,有朝一日云开雾散,人们便能自由地眺望那白雪皑皑的瑰丽峰巅。 年青时的嘉宝有着一副温柔、秀美的面容,她的面庞和济慈在诗的幻象中看到的一模一样:迷人、娴静。由于光和影的妙用,她的体态更是变得超凡脱俗,美仑美奂。 影片中的克里斯蒂娜具有青年人独有的粗野本性、她女扮男装的趣闻、她咄咄逼人的气势、她的魅力和胆大妄为,都描写得很成功。嘉宝对这个题材很感兴趣,与女友萨尔卡·菲尔特尔密切合作写出了剧本,并亲自过问服装。她扮演了瑞典历史上至高无上的权威,达到了预期的完美效果。在她的所有影片中,她最喜欢的就是《瑞典女王》。她认为这个角色演得恰到好处,没有一部影片像这部这样得心应手。 《瑞典女王》和三年之后拍摄的《茶花女》是她的高峰。在这两部影片中,她从未有过心中无数的时候。即使有时她没有在银幕上出现,观众仍感到她无形的存在。 影片的高潮是在一次暴风雪中,她与唐·安东尼奥在一家乡间小客栈里首次相遇。克里斯蒂娜是在身着男装骑马穿过白雪皑皑的森林时认识西班牙国王的使者、年轻英俊的唐·安东尼奥的。她无可奈何地不得不与安东尼奥在客栈的同一个房间里过夜。她对安东尼奥已经有意。她心慌意乱,激动不已,甚至有点弄巧成拙到无法证明自己是个小伙子。她本来愿意围着火坐着过夜,唐·安东尼奥却情愿与她一起躺在床上过夜。至于这一夜究竟如何过的,并没有细说。暴风雪刮个不停,使他们无法上路,他们得一直等到暴风雪过去,通往斯德哥尔摩的道路再次畅通。 影片着力描写了笼罩在小客栈中的粗犷气氛:侍者大声吆喝,在吵嚷中端上热气腾腾的格罗格酒,人们看着下流舞女登台表演,眼看要招来祸水。低矮、烟雾腾腾的房梁下回荡着,曹杂的呼喊声和粗野的欢笑声。显然还有许多歹徒也在这家客栈里躲风避雪。观众感到喧闹,混乱和紧张。刀光创影,一场恶斗即将爆发。之后便是少年克里斯蒂娜和唐·安东尼奥完全出人意料地在一间宽敞的陈设雅致的房间里相遇了。他们之间是一阵长时间的欣喜的静默,这是柔情蜜意的倾慕的最初征兆。唐·安东尼奥并不知道他就站在瑞典女王的面前。虽然有人认为唐·安东尼奥是为瑞典王室效劳的西班牙贵人,她并未料想到他是个使者。 早晨,穿着女式睡衣的克里斯蒂娜醒来。她睡眼惺忪地在卧室里踱步,她抚摸和亲吻每件物品、窗帘、家具和绣有仿佛汁液欲滴的葡萄的披肩。她沉浸在无限幸福之中。她在房间里感到飘飘欲仙,心花怒放,如醉如痴,嘴角上挂着智慧的微笑。她想了解关于她的幸福的每一个细节。当唐·安东尼奥问她在做什么时,她回答说:“我在仔细玩味房间里的一切!”她坦率地表示要把与安东尼奥离别前的一切铭记心中。她不停地起舞。这种缓慢的舞蹈要算是好莱坞拍摄过的最迷人的镜头之一了,舞蹈抒发了爱的感情,好像是嘉宝自发思想的表露,实质上却是导演罗本·马摩里安精心设计的。马摩里安解释说,“舞蹈是配着节拍器眺的,这种舞蹈表达了纯真的感情和诗意。”嘉宝用这种舞蹈消除了她和观众间的距离。她用舞蹈热烈地表达了她对于爱情和世界的欢愉心情。 嘉宝的沉默往往比她的话语能够表达更多的感情。一个细微的头部动作、丢一个眼色都会使话语显得多余。有时却硬要塞给她一些破坏环境或气氛的话,这些话往往是剧作者专为她设计的,与她的角色关系甚微,但却与嘉宝本人大有关系。例如她说过:“我认为,结婚是相当讨庆的事情.我无法想象和一个男人同屋睡觉。”剧作者显然试图将嘉宝对婚姻所持的人所共知的否定态度写进剧本中去。“我将独身死去”,瑞典女王这样说,但这话却源出于嘉宝自己。 嘉宝和瑞典女王的性格融为一体,这倒是理所当然的,因为嘉宝自己也是个统治者。她很有尊严;善千克制,同样生活得很寂寞。显然,有人禁不住要借嘉宝来解释瑞典女王,贝尔曼采取一种逆来颇受的态度。文学的准确性在影片里被抛弃了,人们看到的是一个想象中的瑞典女王。米高梅公司要求至少写三场爱情戏,其中一场必须是惊心动魄的,贝尔曼就这样写了。他解释了他的方法,强调了他对待历史的冷漠态度,“我们寻找到了一个历史背景,根据这个背景,我们设计了所有的人物,构思了情节。我认为,如果允许有这种所谓的戏剧自由的话,这样做就是理所当然和不可避免的了。处在克里斯蒂娜女王的情况下,她的私生活和个人爱好很少为人所知,也许影片已经做到与实际情况非常相近了。但最重要的是,果真塑造了一个热情、活泼和富有人情味的人物了吗?如果确实塑造出来了,那么这出历史剧就是成功的。” 嘉宝像一贯的那样,对她自己在影片中的角色表示不满。她说自己"的确想表现得有点瑞典味儿……但是没有讲求艺术的余地,因为最重要的是他们所谓的票房价值"。但是,如果票房收入的确是最重要的,那么,制片公司一定很感失望,因为《瑞典女王》是嘉宝第一部票房收入大减的影片,尤其在美国。 瑞典女王》与其说是瑞典电影史上的一个章节,不如说是嘉宝神话的注解。这部影片的编剧苏尔卡·维尔托尔是嘉宝的挚友,把嘉宝所特有的内在情绪堂而皇之地公然加诸于瑞典女王的身上,这使人难免不认真地表示怀疑,是不是这部影片已把逊位的思想注入她的头脑之中。 只有女人的思维方法才能使这个具有历史性的轶事带上智慧的因素。有些场景使当时只有28岁的嘉宝看上去不仅老成了许多,而且表现出无穷的智慧。例如,片中有这样一个场景:当一群乌合之众冲上皇宫楼梯指责女王不该有一个西班牙情夫时,她把他们在楼梯中途截住,让他们平息下来,对他们诉说了帝王的种种忧虑与苦衷。而当这些人一边喃喃表示歉意,一边悄悄地退下去时,她又讥讽地扬起一只眉毛,对他们居然能如此幼稚地轻信历史教科书上简单的事件而暗自好笑。威廉·丹尼尔斯一如既往在嘉宝的脸庞上施展了不可思议的灯光效果,他甚至发明了一长条毛玻璃。当瑞典女王的船永远驶离瑞典疆域时,嘉宝根据马摩里安的"什么也别想"的要求,表现出一副毫无表情的神色。镜头向前推移,丹尼尔斯把那条毛玻璃逐渐盖住那黑白过于分明的广角镜头,拍摄了嘉宝在该片中最后一个著名的特写镜头。 第2届威尼斯电影节墨索里尼杯最佳国际电影(提名)鲁本·马莫利安 瑞典女王电影网友评论:< class="com">那个年代的片子,从剧本来说,Bug实在是太多了,当然我们不能以现在的一夜情后遗症+爱德华八世退位来阐释这个片子的内容走向。在豆瓣能上8分+是因为大家为了标榜自己的品位,可以说泰勒好莱坞感太强、鲍曼像个木头美人、赫本永远端着。因为嘉宝足够历史久远和相比较小众,她未婚夫吉尔伯特完全没有说服女王成为赵敏的说服力,嘉宝在这个片子里太自私了,如果她不是非要让她未婚夫而是奥利弗来演……我相信是有足够说服力的。最后一个镜头零表演?我觉得嘉宝真是是被电影人捧得太高了,虽然我也认同罗兰巴特对嘉宝的脸的评价:嘉宝给人一种人类生灵的柏拉图式意念,是不是人类进化的终极我觉得这是仁者见仁的事,看过好几部嘉宝的片子,总觉得她比赫本还要放不开……也许是她绝世容颜和绝世独立的性格以及她的同性恋传闻为后来的文艺青年们提供了YY滋养地 < style="text-align:center;"> < class="com">即使是嘉宝饰演的瑞典女王Christina也难逃爱情悲剧的命运,但不局限于当时剧本创作服务于社会民众需求的审美,那整部电影就完完全全是嘉宝的个人秀。用嘉宝的表达存在形式去演活历史上的Christina,英气逼人、高贵冷厉的脸完美重合内心之想,更不让个人成就在看起来唐突的爱情线里淹没,虽然这爱情只是雪夜里孤男寡女干柴烈火的烧着。可不只有直直前进的剧情,嘉宝的声音、特写和孤独的身姿就是最美的留白,而台词感人,一代女王雄韬武略;沉沉积雪扬起船帆,孤独是她的保护色。 < style="text-align:center;"> < class="com">之前看到有人说《罗马假日》是翻拍自《一夜风流》,我倒觉得吧,翻拍谈不上,且目前找不到任何的资料来证明。倘若换个词,不说翻拍,说借鉴,《瑞典女王》对《罗马假日》的影响力恐怕要远远超过《一夜风流》。或许弗兰克·卡普拉的神经喜剧思路的确影响了威廉·惠勒,但从整个故事来看,《罗》明显更接近于《瑞》,而且,《罗》的记者会场景设计似乎有意在创造一种复古,它跟《瑞》的宫殿其实是十分相像的。 < style="text-align:center;"> < class="com">嘉宝饰演的克里斯蒂娜女王算是瑞典历史上的女王,在17世纪克里斯蒂娜由于父亲阿道夫对瑞典军事上的贡献使得她深受瑞典人民的爱戴,瑞典百姓也撮合女王和功勋显赫的查尔斯王子在一起可以世袭王位,然而瑞典女王却在打猎的途中爱上了西班牙特使遭到人民反对,瑞典女王对自己王位毅然决然的为了自己的追求而辞去王位,蔑视王权条条框框,只可惜最后西班牙特使死了,结局不好,但爱情很感人 < style="text-align:center;"> < class="com">愛的经典画面最后的凝望畫面《琼宫情史》(瑞典女王)很少听过一个既熟悉又陌生的配音声音在那么多耳闻能详的『译制经典』里凸显鹤立鸡群,百度发现了『张瑞芳』的难得一见的配音的名字,【内参国配】那么多配音大咖为了满足少数人的观影需要,倾全明星阵容,至于想当年公映没有,我就不知道了…… < style="text-align:center;"> < class="com">愛的经典画面最后的凝望畫面《琼宫情史》(瑞典女王)很少听过一个既熟悉又陌生的配音声音在那么多耳闻能详的『译制经典』里凸显鹤立鸡群,百度发现了『张瑞芳』的难得一见的配音的名字,【内参国配】那么多配音大咖为了满足少数人的观影需要,倾全明星阵容,至于想当年公映没有,我就不知道了…… < style="text-align:center;"> < class="com">1.流畅的线性叙事结构,顺序将故事讲述完整,但缺乏新意,可以在结构上在做出发挥。2.瑞典女王的人物形象非常鲜明:好学(半夜看书)、洒脱(毅然放弃王位)、追求自由(逃离瑞典)、执着(对爱情不放手)、善良(关心她的子民)。3.长镜头与特写的运用非常之多。 < class="com">米高梅为嘉宝量身制作,一人英气昂扬凌驾全片。嘉宝的五官表情身姿,被全面捕捉记录。十分了解观众也深爱嘉宝,从近景在感情升华处急切特写,或忧郁深思的凝固时刻,或朗朗笑声的欢快,嘉宝有多美,美到云月为之调配,独揽光华于身。 < class="com">在我的眼中,此后(特别是80年代后)的那些浮华空洞的女王爱情戏没有一部达到这样的水准。能够和女王最后伫立船头特写相提并论的,我看也只有卡比利亚之夜最后的微笑。构图造型非常精心,人物塑造也很成功。虽然这是理想主义的浪 < class="com">影史经典一刻:“什么都别想”。她失去了国家,她失去了爱人,她“将独身死去”。PS:多年以后,贝尔托鲁奇的“梦想家”向这部影片致敬,EvaGreen模仿了GretaGarbo抚摸房间柜子的镜头。 < class="com">影史经典一刻:“什么都别想”。她失去了国家,她失去了爱人,她“将独身死去”。PS:多年以后,贝尔托鲁奇的“梦想家”向这部影片致敬,EvaGreen模仿了GretaGarbo抚摸房间柜子的镜头。 < class="com">嘉宝”我将独身死去”贝拉在《电影美学》中说:在嘉宝所扮演的不同角色与表演的不同的表情背后我们永远可以看见嘉宝的脸那个征服了世界的固定不变的表情那是“一种忧伤的受难的美”