备注:已完结
类型:喜剧电影
主演:RománMéndezdeHevia EmilioMencheta A
语言:西班牙语,英语
年代:未知
简介: Alonso is a skater who goes across S ain with the skate as his only means of trans ort. The road will force him to cross with characters that will change his life and they will discover the reason why Alonso does this curious and strange tri
备注:已完结
类型:剧情电影
主演:阿丽萨·弗雷因德利赫 拉丽萨·古泽耶娃 尼基塔·米哈尔科夫 安德烈·米
导演:埃利达尔·梁赞诺夫
语言:其它
年代:未知
简介: 拉丽莎(阿丽萨·弗雷因德利赫 Alisa Frejndlikh 饰)拥有非常美丽的外表,她本是衔着金汤匙出生的千金小姐,无奈家道中落,如今的一家人过着捉襟见肘的生活。拉丽莎有两个姐姐,她们都已经嫁为人妇,拉丽莎是母亲最后的希望,母亲想要她嫁给一个有钱人,如此她才能够再度过上富裕的日子。 拉丽莎爱上了名叫巴拉托夫(尼基塔·米哈尔科夫 Nikita Mikhalkov 饰),与此同时,一个邮政部门的小职员卡朗迪耶谢夫(安德烈·米亚赫科夫 Andrey Myagkov 饰)也在热烈的追求着拉丽莎。本来,拉丽莎和巴拉托夫之间感情发展的很顺利,哪知道天有不测风云,巴拉托夫破产了,之后,他选择了离开。痛苦之中,拉丽莎被卡朗迪耶谢夫趁虚而入,两人订了婚。
备注:已完结
类型:剧情电影
主演:瓦莱丽亚·布鲁尼·泰德斯基 玛琳娜·佛伊丝 皮奥·马麦 艾萨图·迪亚诺
导演:卡特琳·科西尼
语言:法语
年代:未知
简介:漫画家拉菲面临拉子婚姻危机,急于挽回偏偏摔断手送医。 然而危急的不仅是她的爱情,整个国家也濒临分崩离析。 外头镇暴警察棒打黄背心,院里过劳医护挥汗AED,闹哄哄的急诊室宛若法国社会缩影,各色人等一边看政治新闻斗嘴,一边哀嚎争论谁才值得优先关心。 在示威前线遭催泪弹炸伤的货车司 机,与为爱癫狂的拉菲相遇,两个背景迥异却同样失意的暴走沦落人,该如何在烟硝弥漫的医院里捱过动荡长夜,找回内心和平? 《美好时节》导演推出针砭时局的悲喜剧,不仅描绘女同志家庭,更剑指医疗体系及中下阶层民生问题。 意大利大卫奖影后华薇莉泰德奇在片中大飙演技,将失控的焦虑型依恋者演得神烦又令人怜惜。 当恋人之都烽烟四起,种种歇斯底里的背后,是困顿人生的哀鸣。
备注:已完结
类型:剧情电影
主演:RenataLitvinova DmitriOrlov
语言:俄语
年代:未知
简介: 主演:RenataLitvinova/DmitriOrlo导演:VeraStorozheva语言:俄语地区:俄罗斯编剧:雷娜塔·利特维诺娃/EdvardRadzinsky类型:剧情/爱情上映时间:2002 别名:Nebo.Samolyot.Devushka.用户标签:俄罗斯,2002,東斯拉夫,русский,РенатаЛитвинова,РИ/СССРФ/CНГ,Vera_Storozheva,P苏俄电影百佳片长:imdb编号:tt0352622 Ониувиделидругдругавкафе.Невстретитьсяонинемогли,таккаквэтомкафеникогонебыло,кромебармена.Изатемвтечениедолгоговременионижили,невидяникоговокруг:любовьсамодостаточна,онаотвергаетлишнее.Встречинабезлюднойстанцииметро«Арбатская».Онбудетвыкраиватьвремямеждукомандировками,она—междурейсами.Цветыипоцелуинаулице,подхолоднымдождем.Постельвегопустомсветломдоме.Сноварасставание.Новскореонпоймет,что«самаякрасиваядевушкаМосквыиМосковскойобласти»—этоегосудьба… < style="text-align:center;">
备注:已完结
类型:剧情电影
主演:萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯
导演:埃里克·冯·施特罗海姆
语言:英语
年代:未知
简介: Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"? The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
备注:已完结
类型:剧情电影
主演:大卫·奥格尼克 多萝塔·科拉克 阿尔卡迪乌什·雅库比克 海伦娜·萨和卡
导演:马赛·皮耶普莱兹卡
语言:波兰语
年代:未知
简介: 一部根据真实事迹改编的电影:讲述了一个男孩生下来残疾并不能说话,大家都以为他是像植物一样什么都不懂,后来他被送到精神病院,被医生发现他听得懂并教他怎么表达,用了近三十年时间证明自己拥有心智的故事 生命如此美好电影网友评论:< class="com">有点密闭恐惧的我,不知道什么时候起,偶尔会想象到自己失去了视觉听觉,躺在床上不能动弹。只能靠皮肤的接触来分辨是谁和想做什么,却无法把思想传达出去。仅几秒钟之后,就开始大口喘气,想高声呼叫。一个男人的思想被禁锢在这个畸形的躯体内二十多年,在表达出我是人的思想的时候,又怎么可能不潸然泪下,痛哭流涕。膜拜男主的演技,这已经不是一门学问,而是一项艺术。 < style="text-align:center;"> < class="com">其实我一般看不动这一类的电影,总是觉得节奏太慢,套路化太明显了。不过父亲的逝去算是亮点之一,除此之外完全没有给我像奇迹男孩般舒适的感觉。我觉得五星的电影必须是可以称作为史诗,或者某一方面绝对地打动到我。四星的电影是一切都超乎想象的优秀,但是存在一些小问题。而像这种大部分处于意料之中,缺乏力量性,而有一些亮点的只有三星了。 < style="text-align:center;"> < class="com">根据真实事迹改变,深深被主人公坚持不懈的信念所震撼到,当身处一个不能与他人交流,不被人理解的世界里,这对常人来说都是一种折磨,他却选择隐忍三十年依旧乐观的活着,因为他相信总会有一个时机证明自己,这种精神实在可敬。——“一个人耗费整整三十年来证明自己有思想,愿这世界也能待你温柔。” < style="text-align:center;"> < class="com">乐观的热爱生活的父亲除了让他看到了最璀璨的星星,还教会他作为男人,在忍无可忍,表达不同意时要做出重重一击,让他们看看你是谁。Mateusz做到了!没有放弃他的父母、记挂他的兄妹、青春时期的邻家女孩、成年时期的护工、语言教师让Mateusz感受到生活的美好,在某种程度上,他是幸运的 < style="text-align:center;"> < class="com">根据脑瘫男孩的真实故事改编。整个电影的氛围很喜欢,让观众站在客观的角度,静静地看着男主角的生活。导演并没安排观众更深入地进入到男主角的生活,而是保持着刚刚好的距离,能体会到他的情感与无奈。当26年后,第一次有人能了解他,他说出我不是蔬菜的时候,整个故事达到的情绪的最高点。很不错。 < style="text-align:center;"> < class="com">生理上的缺陷会使正常惯了的人失去一种敏感,对生活逐渐钝感。男主演的无敌,是对有缺陷症患者的平等和尊重,生命啊,如此美好,即使有人对我们误解,不满,忽略甚至恶劣,我依然愿把温情留给世界。感人的一家人,父亲的乐观母亲弟弟的无私,以及生命途中的好人,给我们看到差点被遗落的美好的生命。 < style="text-align:center;"> < class="com">当你看到主人公一生中那些铭心刻骨的人,就那样一次别离的时候。你就要明白了,这不是电影,这是人生。清晰明了的镜头语言和恰到好处的配乐才是感动,好的东西不是让你眼花缭乱而是让你咬紧牙根,人也一样。这样的电影看多了你就明白为什么这个九月没有三十号。 < class="com">“他很努力”这个点完全touch不到我在那么多励志温情片里它不够煽情也不够高逼格但是感触到我的那个是最后30分钟真的有人读懂他了的时候表达是有多重要啊.....表达能争论能体谅能反击别人说你是个“moron”希望我们永远可以同时有思辨和表达的能力???? < class="com">三十年的孤独是父亲绽放的烟花、母亲无私的搀扶、弟弟的明信片和女孩们的关心支撑着,更关键是不放弃和坚信一切会变好的信念。只有输入没有输出的人脑努力拼凑出“我不是蔬菜”的那一瞬间,让我相信所有不公和困难都是自己无能的产物,也注定会消散。 < class="com">我问一起看电影的男友,女性的胸是不是对于你们男人天然有种吸引了?男友的回答是肯定的,然后每次男主盯着女演员的胸目不转睛的时候,我俩都忍不住相视一笑。过程中男友还问我说是男主是真的残疾人士么,我骗他说是的,他都丝毫没有怀疑 < class="com">人們總以為星星是不動的。1."Whenyou''reavegetable,nooneunderstandsyou."2."Titsandstars...aretwoGod''sgreatestinventions." < class="com">一直误以为“左脚”才是89年的那部,结果翻看了这部,真的只能2星给主题了,这要从翻拍致敬角度1星不能更多,毕竟有左脚在前,13年波兰竟然给出这种片子,抄袭都超出奖来了?!这世界到底怎么了?还是这根本就是翻拍?