备注:已完结
类型:日剧
主演:田中邦卫 竹下景子 吉冈秀隆 中岛朋子 原田美枝子 岩城滉一 松田美由
语言:日语
年代:未知
简介: 北の国から富士电视台以北海道富良野市为主要舞台,1981年-2002年放送的一部剧集.简介:这是一部感人至深的制作,在日本很受欢迎,制作者每年推出一集,连续上演多年,而参加演出的演员阵容却没有变化,从而在艺术上实现了真实。在剧中扮演父亲的是日本著名的老演员田中邦卫,曾经因为在《背叛》、《非凡的勇气》、《八墓村》等影视剧中的演出赢得了很好的声誉,而中国观众记忆最深的则是他在《追捕》中塑造的反派角色横路进二。在《北国之恋》中,他扮演的父亲朴实、勤劳、忠厚,为了一对儿女付出了一生的精力。在《北国之恋》中扮演兄妹的吉冈秀隆、中岛朋子都是从十岁起就开始参加该部电视剧的拍摄,可以说他们是随着这部电视剧长大的,当《北国之恋》最终封镜时,这对当年的童星也成了日本演艺界的名人。此外,在本剧中客串出演的有竹下景子、宫泽理惠等著名演员
备注:已完结
类型:剧情电影
主演:柳原晴郎 本格尔 罇真佐子 林泰文 斋藤晴彦 笹野高史 木野花 柄本明
导演:大林宣彦
语言:日语
年代:未知
简介: 在船桥市郊外的蔬菜市场,蔬菜店老板春三认识了中国留学生李中山,才知道原来中国留学生的生活很辛苦,于是决定帮助他们。一开始他只是随便做点好事,后来渐渐升级,连自己的生活也牺牲掉了。学生们都非常敬仰他,叫他“日本爸爸”。但是春三不管买卖的话,老婆美智的负担就加重了,结果商店和家庭都出现了危机。“能让商店就这么垮掉么?”留学生们决定帮店里干活。春三和美智流下了感动的泪水。几年后,回到中国的李中山从北京打来一个国际电话,邀请春三和美智访问中国。 影片根据真实故事改编,温馨幽默,生动展现了日本小镇郊区的生活和小人物的喜怒哀乐,表达了中日友谊。为了让场景生动真实,导演经常设置几人在一起说话的情景,话题又往往不同,语言不通的观众或许会对字幕感到眼花缭乱。导演大林宣彦是日本80年代新电影的重要导演之一,在《电影旬报》评选的80年代十大最佳导演中与铃木清顺、黑泽明并列第七。本片获1989年《电影旬报》十佳奖第六名。 北京的西瓜电影网友评论:< class="com">患难见真情就是这片最佳的写照~留日大学生们与纯朴日本乡民谱写出一曲跨越国籍与阶层的清甜小调~后半段的半纪实手法处理简直神了!这部分真实是煽到我泪点了,尤其是爸爸桑全程的克制,憋到最后高潮点的一气释放~哇~这演出没说的~妈妈桑的表演也极具层次感,从一开始的埋怨不理解到最后的感激涕零。面部表情与肢体都诠释得太棒了!!!虽说该片匠气色彩有点重,台词和调度都有着一股子舞台剧风范。干炼的语句与细腻的表演都颇为走心。看到最后,心底五味杂陈泛着一丝说不出来的感动。。。QAQ < style="text-align:center;"> < class="com">看此电影,镜头在人物的切换之间,真真切切感受到了面容上中国人和日本人的不同,又一次认识到东亚人也是很容易辨别国度的。当中中国留学生因留学不易,生活艰难而得到店主恩惠,这种常久的恩惠也确实真实,不过「中国病」在镜头之间也能看出来店主侧面想法呀,不奇怪,且又一次体会到了日本式妻子的矛盾心酸。再说中国留学生这一群体的典型,他们的日本口音很明显,中国口音更明显——北京话,让人突然想到的是中美合拍的《北京故事》,人物的相似都来自浓厚的京味。 < style="text-align:center;"> < class="com">原来还有这样的日本映画:大段吵吵闹闹的生活场景和宣扬与人为善乐于助人的价值。/最后20分钟,看起来创作者既不想打破电影创造的这一场美梦,又不想欺骗人们那一年现实世界不存在残酷,于是变成了一种美好之下隐晦的残缺和伤感。老爹登上东京摄影棚里的万里长城,说想看看中国人的勇气,但留给我们的也只有叹息。 < style="text-align:center;"> < class="com">大东亚内部微妙的文化冲撞与民族心,在特殊历史时期以温暖动人的朴素调子娓娓道来。前半自然向杂口对白与进击节奏似伊丹十三;然而37秒空白一转打破日影温润确幸鸡汤格局。第四道墙外,个中凄凉与伤感恰如这乍暖犹雨的夏末秋凉。 .s.其实是西安的西瓜,虚构的重逢与欢乐后是这一年缺席的北京的学生。 < style="text-align:center;"> < class="com">可能是时代原因,不喜欢这片子。且,也不喜欢里面这些中国留学生的素质:西瓜在中国是便宜没错,可在日本买不起,也不该缠着菜店老板按中国价格卖你;人家便宜卖一次,只是恻隐之心,学生们非但没觉得不合适,还一窝蜂都来占便宜,还找老板各种帮中国留学生的忙,把人家的店几乎弄倒闭。这算啥中日友好 < style="text-align:center;"> < class="com">我有千言万语。“我们的电影最终没有符合现实,现实有时候比电影更强烈”。这堵墙是必须要打破的,赞美空白,大林不甘的叹息,尽管一切都被引向了装作没有发生的迷途,可是我们必须言说,中庸是不可能!他当然可以在东京的录音棚里拍摄剩下的片段,但是哀悼也需要被传达,报复性的揭穿性的,去言说! < class="com">那段空白更像是导演对于政治意识形态阻碍着人们对于真善美的共同追求和发自内心深处的感情交流而表达出的无奈和无声抗议。中国人形象朔造得模糊却又贴切,前面大段描黑,后面突然善良了起来,虽然有点怪,但细想我们周围挺多这样的人,刻薄起来让人咬牙切齿,偶尔流露出来的善良品格又让人消了点气。 < class="com">不知道是出于巧合还是洞见,大林宣彦把那个年代外星人般充满让人满脸黑线的文化习气的中国留学生和尽显人味儿的日本两口子这两个冲突性元素碰撞出了直击心脏的光彩,完美呼应了妈妈在最后说的关于人和人虽然各种不同但却由某种不变的东西相连这一席话。相继看了他三部片子,鬼斧神工,是大天才导演。 < class="com">完全不是标题及海报那样的清凉惬意。大林宣彦拍主旋律也有个中不变的立场,厚脸皮知恩报的留学生,“中国病患者”难道不是意识形态过压的产物?也有真情在,民众难言的历史观寡断,冲突落在家长里短。要说上升到民族的,关怀更多,19八零末事变用37秒和造梦道尽。真要夏天看,会不寒而栗的。 < class="com">补标:看看拍摄的年份,也就不难明白为何最后的北京之行如此超现实。中日蜜月期的往日情由大林宣彦娓娓道出颇为意外。柳原晴朗恍惚中总有渥美清的影子,日本爸爸的好人强迫症又好笑又可怜,只是有中国留学生的光环加持,多少有了更伟大的国际意义。想想其后数十年的争拗,真有些兰因絮果的感慨。 < class="com">1.看的全程尴尬。不能让老实人流血又流汗。但结尾送钱合适吗?而且是旧钱,不能送张支票?太不讲究了吧。2.我以为送的是西瓜种子呢!3.而且日本人不是尽量不麻烦别人吗?难道学生们没有学到这点吗?4.这个电影是根据真实故事改编的,可能当时两国的交流就是这样毫无掩饰的直白吧! < class="com">看得尴尬不已,那个年代的中国留学生就真的能那么不明事理不要面子吗,一月8万日元这很少吗。我真的想知道更多这电影原型的故事,1987年他们来北京真实情况是怎样。89年未实现的北京拍摄之行,这很遗憾。PS:饰演李中山的吴越不是现在的男演员吴樾,各大百科电影网该改改了