备注:已完结
类型:剧情电影
主演:安东尼·博金斯 让娜·莫罗 奥逊·威尔斯 罗密·施奈德
导演:奥逊·威尔斯
语言:英语
年代:未知
简介: 主演:安东尼·博金斯/让娜·莫罗/奥逊·威尔斯/罗密·施奈导演:奥逊·威尔斯语言:英语地区:法国/意大利/西德/南斯拉夫编剧:奥逊·威尔斯/弗兰茨·卡夫卡类型:剧情/悬疑/惊悚/犯罪/奇幻上映时间:1962-12-21 别名:TheTrial用户标签:卡夫卡,法国,奥森·威尔斯,OrsonWelles,美国,小说改编,Orson_Welles,1962片长:118分钟/107分钟(美国电视版)imdb编号:tt0057427 改编自卡夫卡的存在主义小说,以《触目惊心》(1960)成名的安东尼.柏坚斯饰演异境人物「K」,一朝醒来便发觉警察在旁,说他要接受审判,但无人告诉他干犯何罪。为了表示清白,K试图挑战司法制度,但悲剧人物始终逃不过卡夫卡式幽闭梦魇。影片卡士庞大,威尔斯依旧粉墨登场,还有法国大美人珍.摩露,负责拍摄的是布纽尔的御用摄影师。影片以黑白菲林呈现超现实的封闭时空,威尔斯在影像实验中继续潇洒前行,从庞大的布景和众多的群众演员中,说明了他如何精心筹划出电影的无边国度。威尔斯自言这是他的最佳电影。 审判电影网友评论:< class="com">看完当刻觉得是一个法社会学的论题:一个叠床架屋的规范体系需要同样复杂的官僚系统运作,赋予每一职位的裁量带来寻租的空间。当一个人(不论无辜与否)落入法网,面对着制度中各种当事人无法理解的话语符号;扬言通过这个迷宫能判明一个人有罪与否当然(对当事人而言)充满荒诞感了—奥胖在deliver这一论题上构图和剪辑可谓把超现实主义发挥得淋漓尽致,当然博金斯他老自带心虚样也奉献了神级演出。若只有这个法社会学论题,当然本故事的深刻程度仅止于经验性主张。在同样层面完全可以有人主张官僚性被法治约束是可能的,本片就会沦为一种愤世嫉俗的视角下的司法制度。但故事犀利之处在于还存在一个理论性论题:当一方完全置于另一方绝对权力之下,实质上对方持有决定施密特时刻的权力,进入法律之门要通过一个守卫,而该守卫可以永远拒人于门外 < style="text-align:center;"> < class="com">首先说这个角色找博金斯来演实在太合适了…影片最开始K先生被私家侦探审问的时候我一瞬间就联想到了惊魂记,博金斯骨子里那种紧张感太带感了…再说下这其实是Law的老师让看的,但完全超出预期的好看了…无论是镜头感还是对符号和象征学的运用都太棒了。整个影片K先生一直在被误解被压迫,我一步步看到个人是如何被排除在整体之外的。法律的大门是为正义打开的吗?我只知道法律的大门从不向个体打开,无论他清白与否。 < style="text-align:center;"> < class="com">当然了没有人比威尔斯更适合拍卡夫卡,但他这个结尾改得也太壮烈了,以前咋没发现威尔斯身上有这么多正能量。今天似乎不是看这种片的状态,但临近结尾处的光影还是眩得不行。以及旁白报演员表原来威尔斯这么早就玩过,实在是没人比他更会弄玄虚。今天对审判的理解:不要和它斗,忘掉它,livewithit. < style="text-align:center;"> < class="com">不要刻意的去理解电影的说明,电影可能什么都不想说明。可以从这样的角度去理解“表现主义”,导演只想表现,理解是我们的事情。可以理解K对机器和秩序的抗争,虽然失败。可以理解K的心路,不屈到放弃。可以理解在封闭的世界内权利和人物关系的嘲讽。可以理解的太多。“门只会为你打开,现在要关闭了” < style="text-align:center;"> < class="com">拍得是很好,但根本不得卡夫卡小说风格的要领。威尔斯的那种华丽的总是突现技术表现性的导演风格根本不适合改编卡夫夫,卡夫卡的小说是单一化的,干扁、致密、冷硬,强烈的自我推倒性的语言逻辑,构筑的是一个实在却不自然的结构体;其实,他根本无法被影像化。另外本片的全体表演也屎烂,“美国化”的 < style="text-align:center;"> < class="com">威尔斯说,“请注意,世界上存在着两种人:施予者和索要者,前者慷慨施与,后者恣意索要”。阿卡汀是生活中的“蝎子”,他的本性就是要蜇死周围的人,因此他必须忠于他的本性。威尔斯在谈到那个无故受到迫害的主人公约瑟夫·K时说,“我认为他是有罪的,因为他是个人”威尔斯已完全陷入原罪意识了。 < style="text-align:center;"> < class="com">这部电影很伟大,导演用他精湛的台词和镜头将人的内心世界暴露无遗。我们生而为人,确实是无罪的。所谓的罪,不过是上帝的假意,让我们有了罪恶感,但我们只自我的纯洁。上帝要审判我们,我们害怕审判,但是随着时间的过去,我们体验着人生的孤苦,最终我们宁愿审判赶紧到来。上帝一直用他权威操纵。 < class="com">独属于你的审判之门,却在门外终其一生孤独徘徊,看透一切又如何,终究逃不出屈服于世人的怪圈…刽子手们,你们互相推让,没人有拿起匕首杀人的勇气,所以丢了炸药,滚落的乱石飞扬的尘土,造就男主的死亡,鲜血没有直接迸溅到你们身上,死亡也就与你们无关对吗?如此,对于你们,这也是一种审判… < class="com">一刷肯定不够了。只能感叹自己段位太低,还不能完全消化。如果有人只是把作为影片要素的“法庭”“审判”“律师”等等理解为现实世界中的“法庭”“审判”“律师”,然后把电影解读成对现实法律体系的批判或反思,那我觉得这个人一定很有爱很幸运,他的经历还没有把他的大脑结构形变成非正常人类。 < class="com">用光和场面调度都是超一流,看得人心醉神迷。影像的扭曲和夸张,强调人物所在的颠倒世界,他的无助。好几个恐怖的镜头都来自于注视,集体对于个人的注视,当集体是强大而无序的,个人无处可逃。寓言故事找到了最好的载体。巨大耶稣像从头至尾被布遮盖,无法深爱世人。病倒的律师,无处不在的法庭。 < class="com">所谓没有罪名的指控,不过是以口供所陈述之事对相关人士施加影响,以此激起被指控者的负罪感,最后接受审判。听起来十分荒唐,不过在这个公正象征被掩盖、各类机构同气连枝的荒诞世界里,没什么稀奇。迷宫一般的法律场所里,顺从之众在等待申诉之中老去,反叛者只有灰飞烟灭的下场。都活不下去。 < class="com">卡夫卡的绝望,威尔斯的梦魇,在现代社会中生存,当爱情、亲情、艺术、工作、法律都被权力的阴影笼罩时,我们还能寻回灵魂的自由么?那些逼仄的空间,一扇扇打开又关闭的门,不停地俯拍仰拍,密密麻麻的人和文件,K最终发现自己也是其中的一个,那无望的抗争也是威尔斯本人的内心写照吧
备注:已完结
类型:剧情电影
主演:让娜·莫罗 阿兰·盖音 Jean-MarcBory 朱迪思·马格里 约
导演:路易·马勒
语言:法语
年代:未知
简介: 主演:让娜·莫罗/阿兰·盖音/Jean-MarcBory/朱迪思·马格里/约瑟·路易斯·德·维拉龙导演:路易·马勒语言:法语地区:法国编剧:路易丝·德·维尔莫兰类型:剧情上映时间:1958-11-05 别名:移情记/恋人们/孽恋/TheLovers用户标签:法国,路易·马勒,法国电影,Louis_Malle,新浪潮,LouisMalle,爱情,1950s片长:Argentina:90分钟imdb编号:tt0052556 报社老板的妻子让娜(让娜•莫罗饰)厌倦了枯燥无味的家庭生活,而情人的冷漠也未能给予她更多的精神慰籍。不甘心于镜花水月的空虚生活的让娜,似乎还在期待着一些奇遇。与年轻浪子伯纳德在公路上的邂逅,重新激起了她的爱情幻想。尽管在开始阶段,两人并不合拍,但他的青春气息与独立思维,逐渐激发了她对庸俗生活的厌恶感。其实在骨子里,两人是一般地天生叛逆。一场无趣的社交晚宴后,两人似心有灵犀地在花园中相遇,随而泛舟溪边,漫步田野,巫山云雨,意乱情迷。黎明,让娜甩开了惊呆的丈夫和友人,与伯纳德驱车而去,不考虑是否会有明天,也不知道要往何处去。 情人们电影网友评论:< class="com">法国的电影总会让人抛弃道德说教,这不是因为爱情大于天,而是因为他们电影里的爱情是和自由相通的,爱情拯救被世俗束缚的灵魂,所以背叛不再是背叛,而只是一种无法抗拒的选择。但其他国家的电影,爱情可能只是世俗意义上的爱情,必然和道德捆绑,挣扎。剧作上,恍然大悟,什么叫冲突,冲突就是矛盾的人物出现在一起、碰撞。而我,似乎又犯了让人物离开矛盾的错误。 < style="text-align:center;"> < class="com">非常叛逆,主题上大胆挑战甚至否定了传统道德观念,而且对丈夫和情人同时进行了双重否定,因为丈夫象征传统家庭的束缚,情人则来自于旁人视角的绑架和让娜的自我误解,他们对让娜而言都是禁锢,而不是真正的爱情。路易马勒的场面调度十分扎实,相比其它新浪潮导演更趋向叙事同时很多场景也更为写实。 < style="text-align:center;"> < class="com">探讨男女关系最好的办法就是把他们“关到”一起。电影的气氛在晚宴时逐渐推至高潮,让娜在三个男人间游走,演员们对于小动作、微表情、潜台词的把控都极其精准。黑暗中,她迎来了属于她的夜晚却消不去寂寞与厌倦,让她无法拒绝的是爱情吗?不,她无法拒绝的是一时的欢愉与火热,因为黎明会背叛一切。 < style="text-align:center;"> < class="com">这暧昧又令人察觉到疏离感的调门竟让人联想到了安东尼奥尼的爱情三部曲,但之于女性角色来说,莫妮卡的魅力仿佛就是她眼神中的光芒,而让那在剧中的风情万种,是她全身上下所释放出来的!这种暧昧的感觉也许已经成为了资产阶级病态心理的基本描绘对象,由空虚产生的对情感欲望的向往也许无法化为爱。 < style="text-align:center;"> < class="com">中产阶级人妻,美貌健康财富孩子丈夫情人,这些世俗眼里的幸福所需要的条件她都具备,于是她空虚无聊,质疑她拥有的一切,视家庭和日常生活为束缚,并又开始追求新的情欲刺激。饱暖思淫欲,欲求不满的典型。PS女主角和情人月下谈情说爱那段太肉麻了,和她肆无忌惮袒露在镜头前的腋毛一样辣眼睛。 < style="text-align:center;"> < class="com">3.5。就算他们乘舟入密林,月夜饮酒液,破晓时分亲昵,镜前热切抒白,我还是认为这不会是她最后一次选择。她不过是从冷漠的厌倦中跳入另一层漩涡,在愧疚的焦虑边缘处,果敢地再纵身一次罢了。她既能在马背下对前人说爱,也能在车厢内和后人谈情,性情的摇摆罢了,哪里有什么真正的爱情呢? < style="text-align:center;"> < class="com">有人说有德彪西月光的意境,嗯,是有点点清冷的~旁白像诗,翻译能再好一点就好了。“每次想到我和你,都令我感到害怕”“夜晚,我希望是永夜无昼。”会背诗还是好的。小船里相拥和抓床单的手,我依然感到害怕,但不后悔。好吧,你们比较厉害啦… < class="com">困顿逡巡于现实的虚无至义无反顾随新生挚爱进入永夜的黎明。丧气与甜蜜温柔与决绝JeanneMoreau动定光彩照人。情爱万转幸与你朝朝暮暮同沐爱河JeanRenoir式月夜醉舟欢愉意乱情迷堪称影史最梦幻片段之一。 < class="com">最迷人的莫罗还是得在马勒的片子里寻找,这部和[通往绞刑架的电梯]对比着看也很有意思;餐桌那场戏的明争暗斗;起初,她说,“我这辈子都白活了”,后来,她有一些疑惑,却也没有后悔; .s.JM一路走好 < class="com">不会开快车的他最后在带着她逃离圆周,奔向自然的路上行得迅疾。她的一滴泪给过去的自己,也代表现在的背叛。但他们或许知道,暂且不知——在他们面前的只不过是又一个待刻的圆周,和又一个逃离罢了。 < class="com">喜歡路易馬盧這部為珍妮摩露量身打造的偷情片,整體既古典又不失現代感,優美的黑白攝影叫人迷醉。結局令人想起導演日後旅美時拍的《大西洋城》,只是換成蘇珊莎蘭登一迎向未知的旅程,但我無所畏懼。 < class="com">叛逆有余思考不足。这个故事放在当下社会语境中仍很有现实意义,但若能花更多的篇幅描写私奔后可能出现的悲伤,悔恨等并带入一些思考会让它更杰出。否则它只停留于一种感情困境的表层状态述说。
备注:已完结
类型:动漫
主演:LoràntDeutsch 朱莉·葛耶 Gonzales 让娜·莫罗
语言:法语
年代:未知
简介: 纳塔将满7岁,却一直不能识字。他对姑妈遗留给他的藏书失望不已。直到夜晚降临,书中的人物纷纷现身,告知纳塔他们面临永远消失的危险。于是纳塔投身于一场冒险,来拯救他的朋友和他们的故事。他来得及读出拯救他们的咒语吗?克里蒂童话的小屋电影网友评论:< class="com">适合小孩看。大部分是冒险,只是外面套了一件童话传承的衣服,而且跟男主有关的戏份都挺无聊的。比较有意思的其实是书里的人物和奸商斗智斗勇?爱丽丝作为重要人物只因为有一句跟传承有关的台词,未免有点不划算,其实爱丽丝最不适合承担这种儿童片的主角了,因为这本书本身太复杂,想要免去复杂的部分就只能呈现一个表面爱丽丝。还有男主克服阅读障碍竟然只是因为到了关键时刻,这和他自身和这些童话有什么关联呢,这个最终转折也太不用心了 < style="text-align:center;"> < class="com">我的天太喜欢它的风格了,法语台词也很有趣,影片表达了《神奇飞书》类似的主题:阅读的乐趣是无限(国界)的,将被永远传承下去。除了剧情上有点硬伤(我不信所有童话故事角色没有一个会识字的)其他都很棒,喜欢这种治愈平淡的小故事。 < style="text-align:center;"> < class="com">情节和结构很好,环环相扣,多线并进。唯独一点:主人公读出“不是因为被创造而不存在”这句话显得有点突兀,应该无法仅用“用心读”就能解释一个不识字的小孩突然识字?越来越能体会到老师的那句话:写儿童作品远比成人作品难度更大。 < style="text-align:center;"> < class="com">如果耐心下来,把它当作童话之童话也未尝不可。难道,创作者也会像饲养小动物一样来哄自己吗。「那些击垮我们的瞬间从来不是哐当哐当地大肆降临,而是偷偷摸摸如诗,如白纸,如体温。」春寒料峭。Letitbe. < style="text-align:center;"> < class="com">“即使变成了老奶奶也依然要保持一颗童真因为要向子孙后代讲述奇异的故事”突然想起了在我上幼儿园之前我最早记忆的那些个故事都是目不识丁的奶奶讲于我的三打白骨精百听不厌想来奶奶是富有童心的 < style="text-align:center;"> < class="com">这个故事讲述了克里蒂害怕阅读最终克服阅读障碍、拯救了所有童话人物的故事。阅读不等于认字,它是从心底里发出的情感(例如片中浓郁的亲情)。“编出来的不一定不是真的”,情感就是。 < style="text-align:center;"> < class="com">喜欢书里的人物都能从书里“走出来”的设定,不喜欢能“走出来”的只限初版书的设定。要么就是唯一的,要么就像《玩具总动员》那样,所有的玩具都是“活”的,只限初版是几个意思? < class="com">就爱法国人的脑洞!点子超棒,可惜故事编排、节奏控制和细节刻画都没有到位,音乐配得也差强人意,气氛渲染不准确。本来可以呈现得更精彩,挖得更深,没有达到期望值。 < class="com">绝对的隐藏佳片。制作精美,构思巧妙,温暖美好。“等我们老了,也要保持一颗童心,将这些美妙的故事继续讲给后人听”//字幕里还看到很多华人动画制作公司 < class="com">不是很优秀的作品,和姆明类似是儿童的菜吧,男孩儿喊出那么多童话角色一段,的确很感动,不过,剧情、人设、画风等做工及打磨难以进入优秀作品之列,7- < class="com">2017-08-20“爱丽丝知道自己永远不会丢失童心,这件事一点也不让她担心,她会把自己所有的美妙冒险经历,讲给自己的孙子孙女听。” < class="com">你逗我,主角是个男孩子?!中法课间放的,放了几周老师说“本来觉得有字幕难度也合适,但是大家真的长大了,确实没什么人看”,就不放了。
备注:已完结
类型:剧情电影
主演:让娜·莫罗 米歇尔·布盖 让-克劳德·布里亚利 查尔斯·登纳
导演:弗朗索瓦·特吕弗
语言:法语
年代:未知
简介: 一位新娘(珍.摩露)甫踏出教堂便成寡婦,她整個的愛情理想隨著愛人死亡而幻滅。她儲心積慮,逐一找尋害死丈夫的五個兇手,依次報仇。她的行為完全是基於對愛情的忠貞與執著,為了達成目的,不惜壓抑自己的感情,因為她堅決認為﹕「你們在我身上奪去了一些東西,無論怎樣都沒法還給我的了。」她所剩下的,是一顆沒有愛的心。 《奪命佳人》是杜魯福對希治閣的致敬,他對這位緊張大師佩服得五體投地,曾經寫了一部希治閣的訪問記。他敬佩希治閣是因為希治閣是全世界唯一最「完全」的導演──屬於大眾的同時也是個人的,是商業的同時也是實驗的。 改篇自美國作家威廉.艾里殊的奇情小說。 黑衣新娘电影网友评论:< class="com">重温:是昆汀白衣的复仇新娘藏着杜鲁福的影子,还是惊悚的悬念故事蕴含对希治阁的致敬,这个故事有别于快意恩仇的爽快,满是女性彻骨冰冷的恨意。调情挑逗的神秘情人,举止优雅的家访老师,甚至铅华尽洗的服刑凶犯,每一个角色都是义无反顾的终结,别人甚至自己,杜鲁福对女性细致的描绘总在举手投足间多了几分哀伤。唯一缺陷是过于沧桑的珍摩露真的不适合这个角色。 < style="text-align:center;"> < class="com">新郎命丧婚礼上,遗孀复仇抚情伤,连毙五人如反掌,娶妻当如莫二娘.叙事节奏很好,不求惊悚所以中途揭蛊也不伤悬疑,就是这么业余的杀人手法都能连续干掉五个,法国警察跟猪也没啥区别.片中引了句意大利谚语,Allwomenare rostitutesexce tmymumwho''sasaint,这是法国人黑意大利啊还是真有这么句话啊 < style="text-align:center;"> < class="com">特吕弗意图向希区柯克致敬的复仇片。复仇动机的悬念在中途即告揭示,只剩复仇对象的死法可看了(楼,毒,闷,箭,刀)。画家一段最具张力,结尾镜头固定于空荡监狱长廊,仅余画外尖叫声,算惊艳的调度。PS:莫罗和阿佳妮差距实在不小,法兰西复仇女神的塑造,[杀人的夏天]确乎是最佳之作。(7.0/10) < style="text-align:center;"> < class="com">向希区柯克致敬之作,危机时刻的推拉镜头加大特写,管弦配乐加婚礼进行曲/场面调度不露声色,人群中的独自凝视,走廊间的凄厉尖叫/杀人场景冷静克制,皆强调“工具”的重要性/转场精巧优美,飘摇的围巾,现实与报纸/让娜莫罗一袭黑衣,冷漠的脸诠释“欲望终结者”/不知道《杀死比尔》是否借鉴此片 < style="text-align:center;"> < class="com">世影史:特吕弗在这部充满黑色惊悚的作品中没有深究新娘报仇所应负的道德责任和报复行为的合理性,而全神贯注地将重点铺陈于新娘如何周详地策划谋杀行动和行动过程本身,让观众伴随着新娘一起参与每一场的复仇谋杀案,使得观众竟然对本来的凶手产生同情,从而转移了罪恶。伯纳德·赫尔曼的配乐很赞。 < style="text-align:center;"> < class="com">又是特吕弗致敬的作品。寻仇黑寡妇这种那么帅的角色让我对此片本来抱有很高的希望。但是。。让娜莫罗虽然风韵犹在但是真的是老了啊。这个脸都垮了。不够酷啊!不过片子还是很有意思的,不知道是不是因为彩色片没有那么紧张,到了最后这个女人的仇恨已经熄灭了爱情,或者说爱情太强大了。。 < style="text-align:center;"> < class="com">【8-】1.老去的让娜·莫罗,很适合演女杀手,冷酷无情又绝望凌冽。2.由于特吕弗对希区柯克的执念,导致他拍了几部未展其长的黑色电影。(当然,个人觉得希区柯克更难看。3.看完此片,《杀死比尔》在我心中的地位大打折扣。4.今天是戈达尔的生日,于是我应景地看了一部特吕弗。 < class="com">特呂弗拍的驚悚類型片,可以看得出他有多愛JeanneMoreau,簡直變成她的獨角戲廣告宣傳,Moreau把她極強烈的個人特質發揮殆盡,化身復仇女神,與導演兩人的雙人舞把這類驚悚類型改造成後現代幽默劇,變成新浪潮裡面新興女人形象的代表之一。 < class="com">絲巾飄落,監獄內最後的慘叫(殺人畫面不出現)算是不錯的場面調度。一邊分心一邊看完,幾乎沒有敘事張力,因為總知道她會殺掉所有人,唯一的疑問就是怎麼殺而已,這塊卻處理得一點也不驚心動魄,JeanneMoreau好顯老,塌掉的臉以及粗壯的手臂… < class="com">第一次(通往绞刑架的电梯)与最后一次的JeanneMoreau。法式蠢萌漏洞多但,就当颜欣赏系列吧(楚浮已失三魂)。醉酒叠影旋转,最喜画家和床头美人那段。复奏变调婚礼进行曲+被反复拉近放大的死亡,深得黑幽默,但毫不希区柯克。 < class="com">对于一个忠于爱情又陷于痛苦的复仇女神的刻画要大于对故事和悬念的展现。唯一让观众感到意外的是女主角本来有机会毁掉墙上的画作,但是转念放弃,很快观众就知道这是她走进监狱完成最后一击的跳板。能够看出是《杀死比尔》的灵感来源之一。 < class="com">总觉得让娜莫罗很适合演爱情观特别极端的角色但年轻五岁到十岁演也许会更好一点?如果作为悬疑片或者犯罪片的话杀人手法有点略简朴了,剧情三星,配乐还是一如既往地棒加一星,好几处杀完人放结婚进行曲(非常喜欢!
备注:已完结
类型:爱情电影
导演:弗朗索瓦·特吕弗
语言:法语 德语 英语
年代:未知
简介: 一战前,德国人祖(奥斯卡·威内尔OskarWerner饰)和法国人占(亨利·赛尔HenriSerre饰)在巴黎结识。他们意趣相投,对诗歌和小说都有强烈而共同的兴趣,甚至二人为着同一个雕塑也着迷。顺利成章地,祖与占都爱上了同一个女子:聪明貌美的凯瑟琳(让娜·莫罗JeanneMoreau饰)。 在这样的关系中,占选择了成全温柔单纯的祖。他们一起到乡间度假,度过了美妙时光。然而一战的爆发,却让他们失去了联系,在自己国家服役期间,他们多么担心会在战场上杀死自己的好友。而祖,从不间断地给妻子凯瑟琳写信。 战争结束,祖与占再次相遇,占觉察到祖和凯瑟琳的关系很糟糕——她对婚姻以外的感情从没停止过追逐,喜欢在各种爱情关系中享受自由。占在祖家中住下,凯瑟琳毫不掩饰对占的爱,这段三角关系平衡而快乐的维系着,旁人完全看不透。当占要离去时,凯瑟琳直率锐利的性格让事情起了变化…… 祖与占/朱尔与吉姆电影网友评论:< class="com">最近常听到这样一句话”年轻时想找一个自己爱的人过一生,年纪大些后,会认为还是找个爱自己,日子会比较好过“。以往也有人对我如是说过,但初听的我只觉得这是TA自私、怕受伤的表现。自从看到身边人鲜活的实例,我才明白,找一个自己爱的,怕别人看不上自己,找一个爱自己的,又觉得自己亏得慌,就像电影里的三角人物。感情这件事本来就不是能上秤称的物件儿,双方情感付出的轻重真不好平衡,像女主和男主,两人爱得,外人看来倒是半斤八两,但身为当局者的他们,总在博弈,总在报复中求公平,感情里可以使坏,小打小闹是情趣,大阵仗,则会闹个鱼死网破。人为什么很多大道理都明白——大差不离就得了,行动上却做不到退而求其次呢?非要求个极致,真的太耗费精力,太需要勇气了。不觉得沉河的男女很作,他们是不懂折衷艺术的人,活得辛苦,但纯 < style="text-align:center;"> < class="com">特吕弗对女性的解读让人惊呼,难道不是所有女性都该对凯塞琳的行为感同身受?她跳上其他男人的床上,就好像她跳下塞纳河般。一面是对自由,开心,纯真,活力和情欲的无限追求,一面是自私任性,善变和不负责任,她大多数的时候都慷慨可爱,但当她觉得不被重视时,她便会变得很可怕,激烈地由一极端变到另一极端。这才是女人的本质啊。我们玩弄生命的源泉,真的只能失败吗?婚外情都给我搞起来!!! < style="text-align:center;"> < class="com">这算是因为弄头发而引起爱恨情仇吗,如果他那时再等下去会怎样呢?但按照女主角的性格也许也会是个悲剧吧。或许纠缠着他们的不只是爱情,而是他们的人生观、价值观。有时候觉得文人的世界有些难以理解,或许是因为他们总是遵循自己的内心,不用太在乎世俗的眼光吧,而且很多东西本来就很难用对错衡量。 < style="text-align:center;"> < class="com">以爱情纠葛为主题的影片是特吕弗新浪潮电影的成熟之作。后来他所拍摄的一系列影片,无一能够逃脱这部影片的窠臼。最受特吕弗景仰的20世纪30年代的电影大师让·雷诺阿说过:“一个导演一辈子只拍摄一部影片,他的其他作品只不过是这部电影的注解和说明,至于主题则只是这部影片的延伸和扩展而已。” < style="text-align:center;"> < class="com">电影在视听语法和主题表达上甚有追求,但完全是向着两个极端,一个向着工巧的精致,一个则向着随意的自由;电影无太多的奇情呈现,但这种化繁就简的做法确实有避重就轻的嫌疑;“三人行”的噱头仍旧未抵过文学性的强势掩遮,关系探讨不乏简略跳跃,因此并未带来多少趣味,配乐作为调和显然功不可没。 < style="text-align:center;"> < class="com">明净的天空下,开车驶过大桥,桥下是冰冷的河流,空气里却流淌着一种灰烬的味道。男主的颜值比不法之徒里的高。用硫酸起誓的凯瑟琳,深信爱人间可以不忠但是不可以说谎,和Jim交代情史,像在念诗。三人加小女孩玩我们是傻子的”扮鬼脸“游戏,都是在向深爱的人表白“我愿在你身边当个傻子”吧 < style="text-align:center;"> < class="com">浪荡多P恋,不羁三人行。凯瑟琳吉他伴唱、光彩照人,游走在祖与占之间,周旋于更多男人之外。思念占,让祖写信诉衷情;和占吵架,抱着祖泪湿脸庞。和占约定只通信联络,但马上违约——电话里诉尽离肠,像受伤的母孔雀。最后,祖与占心灰意懒,凯瑟琳爱火焚身,在祖眼皮底下,载着占,坠河殉情。 < class="com">特吕弗抛开固定的剪辑手法,作出了更多大胆的探索,又不会纯粹炫技,至少结尾一幕是启发了雌雄大盗的,许多手法更是对日后MV的拍摄有借鉴意义,最后培养出一代习惯非淡入淡出剪辑的观众;就是这个故事,让非法国观众太难以接受了,杂糅了浪漫主义的利己主义简直是白左思潮的病灶和毒瘤 < class="com">[115]法国新浪潮很对味,只是这部的爱情纠葛真过分。爱情的吊诡与尖锐在一层层的关系里细致的铺展,我极不喜欢这种三角关系,如《午夜巴塞罗那》友情与爱情纠葛在一起真令人费解。女主缺乏理性也缺乏智慧,尽管她的美艳与聪明称羡。PS-但愿我有片中莫罗奋力跃进水里抗议的勇气 < class="com">哈哈哈哈哈哈真实哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!!!!!! < class="com">因为电影配乐多加一颗星价值观问题觉得该片不应多多推荐凯瑟琳固然美好美好的本质就是玩弄感情得不到就一起死?做一个对感情好奇的人就是把朱尔不当回事说爱吉姆的同时又和阿拔一起乱搞这就是爱情了?这就是被当作皇后般呵护的人?放在现在有一个词很适合她婊子 < class="com">仿佛古典小说中的人、景、物在影像中复生了,大胆开放的爱情观、两性观与婚姻观成为镜头下的核心,但影片却完全没有显露出丝毫的评判性质,只是记录着细腻的情感生活,在山林迷蒙的烟雨里,青春与悲凉同质化地被糅合在了一起,喷薄着滚烫的气息。
备注:已完结
类型:剧情电影
主演:让娜·莫罗 杰拉尔·德帕迪约GérardDepardieu 露西娅·波
导演:玛格丽特·杜拉斯
语言:法语
年代:未知
简介: 玛格丽特·杜拉斯采用不加润色的方式,无声地展现出女性的一天。她和她的朋友在院子里工作,谈论各自的家庭,偶尔接待来访者。当一名洗衣机推销员上门拜访时,这一天的生活出现了亮点. < class="comment">《娜妲莉葛兰吉电影网友评论》习惯了现代电影的人会觉得这部上世纪的片子节奏太慢,没有高潮和戏剧冲突。但是我很喜欢这种黑白电影以及它们看似沉闷的调调。感情的表达和情节的暗示会隐晦和含蓄很多,但是没有老套的剧情,而是艺术品般徐徐展开的内心世界,挣扎,沉闷,压抑和改变。另外画面也有一种陈旧和真实的美感,即使看不懂情 < class="com">窗户,镜子,室内外的场景相入侵的矛盾使女人的坐立不安更加明显,多个角色所组织起来的仿佛是一个围困镜屋之中的人,既开放也绝对压抑,最终忍不住逃走,就像镜碎。这个赞。声音的控制上相仿新浪潮。奈何杜拉斯过分沉迷于表现女人的举止,怎么说都行,可见非必要,离电影远。三星半。 < class="com">杜拉斯百年诞辰,拉丁区电影馆放映,很有意思的电影。看完在旁边的COMPAGNIE看了会儿新书,看到弗朗索瓦于连的新书VIVREDEPAYSAGE,结果之后就在电影馆门口看到于连和他的女伴看完电影出来,沿着小巷一路向索邦广场走上去。巴黎还真是挺小的。 < class="com">3.5。①杜拉斯之四,拍于[毁灭吧她说]之后,个中运镜技法亦如是初,如隔窗拍外景、对镜拍投影等。②沉闷中的灵动捕捉如黑猫、雀鸟。③言语的大幅递减似乎是杜拉斯妄图弱化作家意识的一次尝试,然其文艺腔犹处处隐现。④外涉:电话、推销员、钢琴、婴车。 < class="com">冷冷清清,慵慵懒懒恹恹,庭院深深深几许。一切都好只欠烦恼,有人在吗有谁来找,我说你好你说打扰;试看推销员,——却道“我说你不是”。良辰好景虚设,纵有千种风情,懒与人说。寻寻,觅觅,误入百花深处;谁家花草谁家院,小园幽径人踯躅。 < class="com">演员的模特式重复表演,背景音乐环境音居多,偶尔单一的钢琴伴奏很好,许多帧都是挺不错的摄影作品,房间贯穿得挺深。整个基调在沉默中压抑,整体还是压抑了些。杜拉斯做导演的风格。想看她编剧的《广岛之恋》。于尤伦斯展映 < class="com">大量的沉默和冷酷,很像一部北欧的电影,而德帕迪约那段长到令人发指的“表演”实在诡异,诡异到怀疑自己看的是林奇……;莫罗其实是一个那么懂得藏的演员,完全不像那些戏剧出身的演员那么爱现,所以她注定属于电影呐 < class="com">房子。幽闭空间里的女人,物质生活。孩子:杀人的欲望。外来的闯入者:推销员;外界的入侵:广播、电话、报纸,最后均在沉默中被毁灭。水无疑是情欲的象征,还是火,最后只能残存余烬。 < class="com">來到這一步,JeanneMoreau已經不再風華絕色,老了,比同年紀的人更老,在祖與占,死刑台中的她已經不復存在,但總好過看到在法斯賓達前成為同志身邊中最可笑的女人.... < class="com">不是这回事,Duras真的不会拍电影,纯粹玩票的。说会写字的都会拍电影的可能是把电影的intertextuality当作电影唯一突出的地方而已了。 < class="com">好看,因为很像画,像荷兰室内画(地板、镜子),也像巴尔蒂斯(女孩、猫、花园、窗)杜拉斯拍成电影的,大多很好看,视觉很享受。网上可看全片: < class="com">伊芙林省一条河,寂寞空庭二女居,纱窗日落渐黄昏,沉思往事立残阳。眠食无安凄凉曲,看鸟看猫独自凉。醒也无聊,醉也无聊,欲诉心事,独语斜栏。
备注:已完结
类型:剧情电影
导演:彼得·布鲁克
语言:法语
年代:未知
简介: 导演:彼得布鲁克(PeterBrook编剧:GérardJarlot/玛格丽特·杜拉斯主演:JeanPaulBelmondo/JeanneMoreau类型:剧情制片国家/地区:意大利/法国语言:法语上映日期:1960-05-25片长:91分钟/France:95分钟/Argentina:95分钟IMDb链接:tt0054091 ★1960坎城國際影展最佳女演員獎 ★1960坎城國際影展正式競賽片 本片改編自法國小說家瑪格麗特.莒哈絲(MargueriteDuras)的原創性小說,描述一段不可能的戀情,由珍妮摩露和楊波貝蒙飾演劇中的情侶。Anne是一位企業家的妻子,住在位於法國西南部吉隆特省的一個小村莊,過著單調平靜的生活。她陪伴兒子Pierre上鋼琴課,Pierre正在學習一段有著「如歌的中板」旋律的曲目。某天在上課的過程中,街上傳來淒慘的叫聲,隔壁的咖啡廳剛發生一件情殺案。出門時Anne發現一個女孩剛被殺,警察將殺害她的情人帶離現場。隔天,她第一次踏進這家咖啡廳,並且點了一杯酒。一個叫Chauvin的男人靠近她,他是丈夫工廠的員工。他們談論兇殺案可能的細節。再隔一天,他們再度見面,一段戀情於是展開…。 《如歌的中板》是法國新浪潮電影的絕佳代表之作,雖然彼得‧布魯克並非法國人。本片讓人讚揚之處,是對女性渴望又害怕無趣的生活有所改變的複雜心理細膩而動人的描寫。彼得‧布魯克相當忠於Duras的原著精神,在片中刻意經營一種憂鬱、感傷的情緒,由珍妮摩露那神秘難解、哀傷的眼神傳達而出(她在本片的表演方式與在路易‧馬盧的《孽戀》(Lesamants)中的演出相似,但更為深刻動人,一舉摘下坎城后冠)。加上緩慢從容的敘事與運鏡節奏,讓本片看來有如一首充滿優美旋律性,同時又縈繞著神祕陰影的奏鳴曲。本片的攝影更是讓人驚艷,少有電影能像本片將寬銀幕的特性運用的如此精采,幾乎每處場景都是超寬視野,不是充滿細節,就是讓人不安的空寂。第13届戛纳电影节主竞赛单元金棕榈奖(提名)彼得·布鲁克第13届戛纳电影节主竞赛单元最佳女演员让娜·莫罗 琴声如诉电影网友评论:< class="com">钢琴声如流水,全片亮点。贝尔蒙多是我喜欢的法国男人,不过如果加缪真的替换他的话该有多棒。彼得布鲁克还是没有拍出杜拉斯内心的暗流,表面看,是中产阶级女人不甘麻木而渴望爱情灵感的画面,其实呢,我想无关阶级的,只要是真正的女人,谁可以离开爱情而存活?如果离开的话,那张女人的脸将会是如何璀璨得脆弱。只有杜拉斯懂杜拉斯吧,男导演不太行。 < style="text-align:center;"> < class="com">没有看过原著,但是不妨碍被细腻忧伤的情感所打动。导演不熟,不过角色塑造很生动,让那莫罗的风情万种,非一般人所及;贝尔蒙多的眼神中总是充满无限欲望和无限克制。通过别人的故事,演绎真实的爱情,而到情深不能自己之时,少妇的空虚在热闹的宴会上达到了最高潮。但最美之处在于行动永远不可能了。 < style="text-align:center;"> < class="com">若心中已泛起涟漪在怎么压抑都会喷涌而出。。。杜拉斯小说改编,借着他人的故事诉说着自己的情感,这点和克莱芙王妃中借着给他人写信抒发自己的情欲有点异曲同工,后者同样也是一部出自法国女作家的写婚外恋的小说。贝尔蒙多的角色让人想到后来的莱昂莫汉神父中的他,同样的决绝,同样的让人欲罢不能。 < style="text-align:center;"> < class="com">让那莫罗演杜拉斯的女主角比她演祖与占、女仆日记还要浑然天成,她体内中产阶级女人的冷漠和骚动是表演不出来的。彼得布鲁克这片拍得尽量主观,但这只是英国人或说电影能去到的任性水平,到不了杜拉斯/法国小说的维度。那小酒馆场景总让人想起相见恨晚,而贝尔蒙多的力量感竟带出了英国式的阶级意识 < style="text-align:center;"> < class="com">有些文艺作品看标题就够了,这并没有讽刺它们的意思。改编的文学气质很浓,尽管并没有读过原著,恐怕也不会去读。除了几个主观镜头和结尾,试听语言似乎没有太多创见——当然钢琴是极好听的,倒是操练了许多有限视点,看与被看的关系。至于故事本身,我相信存在这样的感情,只是大多数都默不作声。 < style="text-align:center;"> < class="com">原著被一些读者认为是杜拉斯最好的小说,但也同时是最不杜拉斯的小说,小说写的晶莹剔透,电影还原得很好。莫罗戛纳封后的作品,莫罗可能真的不是美女,但她一切表情一切肢体语言都是那么风情。还有一个小插曲系,男主角原定的是Camus,作家那个,Camus。(还有,莫罗不像刘晓庆,哼) < style="text-align:center;"> < class="com">明天我要走了。是因为我吗?是的。我知道这不可能,只是没有想到那么快。现在的我非常害怕,非常害怕。天亮了,你不见了,我回忆着七个那么美好的夜晚,并肩的走着,坐在长凳上。被显示克制的女人,她最后失去了他。但是我不是她。我一个人看完这部电影,钢琴不止,轻轻叹了口气。 < class="com">生活静悄如水,杜拉斯的文字是内心暗涌,奈何总也形不成旋涡让彼此下沉。街头的惨叫,何尝不是自己未来岁月被谋杀的投影?琴声如诉,如歌的中板,是余生仅存的勇气,或许这真不是爱情,只是不甘心在麻木中死去的挣扎。珍摩露眼中总也说不出的迷惘,一如杜拉斯难以复述的文字。 < class="com">文学气质的电影文本,杜拉斯原著的神韵呼之欲出。有几场戏印象深刻:坐渡轮时,对岸边汀渚的白描;夜间广场私会的调度;晚餐一场戏的剪辑。Moreau的表演细致入微,如出入酒吧的几场重头戏,寻找、对峙和诀别,完成度相当高。两位主角都是美人,经得起各种用光的考验。 < class="com">情绪做得挺足的,能强烈感受到她奋力一击也冲脱不了的无力落寞。杜拉斯的原著想必功不可没,也许是让娜·莫罗最脆弱的一次演出;音乐和意识流的镜头加分,整部戏就像莫罗在[情人们]里那个角色的反面;视点要是再纯粹一些,比如把贝尔蒙多的戏份再砍掉一点的话应该会更好 < class="com">“我真希望你死”这句话还是那么有分量,同小说的气氛很接近了,但初识的感觉并不是电影里的刻意吧。关于死亡的疑问最终解开,而关于爱情的,不相识的四个人都找不到答案……喧闹聚会上的抽离,刻意苦笑,假装出的安静,神魂分离,让娜莫罗饰演女主再恰如其分不过了。 < class="com">生活如黑夜萧瑟的枯木血液的欲望暗流涌动琴键敲击出但求一时欢愉不求长久相守的旋律我们在他人的爱情悲剧里找到慰藉却在演绎的过程里选择了放手可我们的心都死了所以旁观者真的听不出殉情前的悲鸣与渴望失陷到绝望的哀嚎到底哪个更痛
备注:已完结
类型:剧情电影
主演:让娜·莫罗 AymericDemarigny ChristianeRo
导演:JoséeDayan
语言:法语
年代:未知
简介: 主演:让娜·莫罗/AymericDemarigny/ChristianeRorat导演:JoséeDayan语言:法语地区:法国编剧:GillesTaurand/JoséeDayan/YannAndréa类型:剧情上映时间:2001-01-16 别名:爱人最终章用户标签:法国,杜拉斯,传记,法国电影,让娜·莫罗,Jeanne_Moreau,JeanneMoreau,这份爱片长:100分钟imdb编号:tt0277622 仍在求學時期的甄有日突然愛上了一個名字;瑪格麗特.杜克絲。他瘋狂閱讀她的小說,還每天給她寫幾封信。這故事是有關戀愛火花由作品中誕生。當他們首次在特魯維爾會面時已是一見如故。那種似曾相識的感覺明顯得使人吃驚;突然間,他們年齡間的分歧、甄的過去、他本想結束生命的想法全都變得不重要。她想象不到會有人對自己如此愛慕。這感覺美得教人受不了。因為他們都知道在一起的光陰有限,他們的故事之中心是死亡,每一刻每一秒他們都在改寫愛的意義。濃情細語變成書本,世界暢銷的小說。在等不幸一刻降臨時,他們繼續歡笑、哭泣、相愛和吃喝……每個人都可以在《這份愛》中的笑和淚中找到自己的影子,然而,本片仍然予人與別不同的感受。 真正促使這故事被改編成電影的是珍摩露。事實上,瑪格麗特.杜克絲和珍摩露之間的確有很多關連──這位作家於一九七二年導演的《午後韶光》就是由珍摩露主演。她們一起在《印度之歌》(1975)中高歌。珍摩露為尚積克.雅諾導演的《情人》作旁白,並有份演出彼得.布祿的影片《ModeratoCantabile》,這兩部電影均改編自瑪格麗特.杜克絲的著作。然而,珍摩露卻強調並不是因為她與這位作家的私人關係而啟發她集中注意杜克絲的文學作品。